查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对坚实可靠的中年美国中产阶级和为家庭全心奉献的精神的热情歌颂用英语怎么说?
对坚实可靠的中年美国中产阶级和为家庭全心奉献的精神的热情歌颂
...a cheery hymn to solid middle-aged middle America and loyal domesticity.
相关词汇
cheery
hymn
to
solid
middle
America
and
loyal
domesticity
cheery
adj. 喜气洋洋的,兴高采烈的,欢乐的,愉快的,高兴的,快活的;
hymn
n. 赞美诗,圣
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
solid
adj. 固体的,实心的,结实的,可靠的,可信赖的;n. 固体,立体图形,立方体;
middle
n. 中部,中间,腰部,中央,正中;adj. 中部的,中央的,正中的,中间的;vt. 把…放在中间,把…对折;vi. 放在中间,对折;
America
n. 美洲,美国,[电影]亚美利加;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
loyal
adj. 忠诚的,忠心的,忠贞的;n. 效忠的臣民,忠实信徒;
domesticity
n. 家庭生活;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had a shifty face and previous convictions.
他看起来贼眉鼠眼,而且有犯罪前科。
The bass guitar began to thump so loudly that it resonated in my head.
低音电吉他开始砰砰作响,巨大的声音一直在我的脑海里回响。
...a gold Mercedes with red velour seats.
配有红丝绒坐椅的金色奔驰轿车
He didn't give his name, but the voice was unmistakable.
他没留下姓名,但是那个声音是绝不会错的。
...a federation under which the divided island would be reunited...
将使这个分裂的岛屿实现统一的联邦政府
He was drawn to the monastic life.
他已进入寺院修行。
...black velour hats.
黑丝绒帽子
The difference between successful and unsuccessful people is that successful people put into practice the things they learn...
成功者与失败者的区别在于成功者能够学以致用。
...a slog through heather and bracken to the top of a hill.
穿过石南和欧洲蕨到达山顶的艰难跋涉
She and her youngest son were finally allowed to be reunited with their family...
她和小儿子终于得到允许和家人团聚。
The government continues to subsidize the production of eggs and beef.
政府继续出资扶持鸡蛋和牛肉的生产。
I'd been working as a sales rep for a photographic company.
我一直在一家摄影公司做销售代表。
...some other abstract notation system like a computer language.
其他的抽象符号系统,如计算机语言
'Our marriage was a mistake,' she said, looking rueful.
“我们的婚姻是个错误,”她说着,看起来懊悔不已。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途