查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他闭上眼睛,掌心向上。用英语怎么说?
他闭上眼睛,掌心向上。
...his eyes closed and his palms upturned.
相关词汇
his
eyes
closed
and
palms
upturned
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
closed
adj. 关闭着的,封闭着的,密闭着的,保密的,<美>准备好了的,定了契约的;v. “close”的过去式和过去分词;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
palms
n. 胜利( palm的名词复数 ),(象征胜利的)棕榈叶,(四足动物的)前足
upturned
adj. 向上翘的,上下翻转过来的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He got undressed in the bathroom.
他在浴室里脱了衣服。
They found a little two-roomed flat to rent.
他们找到了一个出租的小两居室。
Parting from any one of you for even a short time is hard...
离开你们中任何一个人哪怕只是一小段时间都舍不得。
It's an uphill battle but I think we're going to win.
虽然这是一场艰苦的斗争,但我相信我们会取得胜利。
The Moldavian parliament has declared the elections unconstitutional...
摩尔达维亚议会已宣布选举违宪。
The crowds had been soaked and were now nicely drying out.
这群人都浑身湿透,现在谢天谢地快晾干了。
She wants to become an Olympic swimmer...
她想成为一名能够参加奥运会的游泳运动员。
You should have prepared something other than lamb and ratatouille.
除了羊肉和蔬菜杂烩之外,你本应再准备点儿别的。
The recession caused sales to drop off...
经济不景气使销量下降。
...coachloads of sightseers.
几车厢的观光旅客
...Richardson's unequivocal commitment to fair play...
理查森对公平竞争的明确承诺
Stowe gives a stirring performance as a strong spirited female.
斯托扮演了一位坚强而且充满活力的女性,她的表演震撼人心。
The men had to slog up a steep muddy incline...
人们只得在陡峭而泥泞的斜坡上艰难地行进。
He had actually left the company a year before the rumpus started.
实际上,在争论开始一年前他就已经离开公司了。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱