查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一伙小混混嘲笑一位残疾人。用英语怎么说?
一伙小混混嘲笑一位残疾人。
A gang taunted a disabled man...
相关词汇
gang
taunted
disabled
man
gang
n. 帮派,团体,盗贼等的)一帮,(工具,机械等的)一套,〈美俚〉棒球队;vt. 使结成一帮,成群地袭击;vi. 结伙行动;
例句
...a
gang
of youths who were acting suspiciously...
一伙形迹可疑的年轻人
taunted
v. 嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ),嘲弄,辱骂,奚落;
例句
He
taunted
armed officers by pointing to his head, as if inviting them to shoot...
他用手指着自己的头来嘲弄武装警察,好像在招引他们开枪一样。
disabled
adj. 残废的,有缺陷的;v. 使无能力( disable的过去式和过去分词),使残废,使伤残,使无效;
例句
The gym can be used by both able-bodied and
disabled
people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
例句
Derek was taken aback when a
man
answered the phone.
德里克吓了一跳,居然是一个男的接的电话。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
One suspects that hydro power is still the lesser evil.
有人认为水力发电仍旧是两害相较取其轻。
The air fare was about a hundred and ninety-nine pounds or something like that.
机票 199 英镑左右,大概是这个价钱。
Espionage is a capital offence in this country.
在这个国家,从事间谍活动是死罪。
The couple might as well have been strangers...
这对夫妇形同陌路。
He forked an egg onto a piece of bread and folded it into a sandwich.
他用叉子叉了个鸡蛋放在面包上,然后把面包片折起做成了三明治。
He did not quit as France's prime minister of his own accord.
他辞去法国总理职务并非出于自愿。
Film critics called it a monumentally unimaginative movie.
影评人称其为一部极度乏味的电影。
Even in jail, my fellow inmates treated me with kindness.
就算在监狱里,狱友们对我也很友善。
It seemed that anti-Fascist feeling was not being encouraged.
看来反法西斯情绪并未受到鼓励。
During the Soviet era and its immediate aftermath, the region was officially known as 'Middle Asia and Kazakhstan'.
在苏联时代和紧随其后的一段时期,该地区的官方名称为“中亚和哈萨克斯坦”。
热门汉译英
channel
naughty
blacked
group
unbridled
creating
through
model
blinked
you
baby
incorrect
mans
correctly
abused
experience
question
l
notice
genre
ourselves
condition
wonderful
by
equipment
curries
praised
upheld
and
热门汉译英
补集
跳绳
低工资的
发展成为
最大限度地利用
制袋子用的粗麻布
未刮过脸的
暴风雨
有趣的故事
非常惊人的
细的喷流
主干线列车
小规模地
担保付款
判断正确的
愚笨的
有毛的
明确性
不断急剧地上升
民兵组织
欣喜的神色
行为准则
欢呼或拥戴
阻风门
蹩脚的
径直地
临时展出馆
不参加
配载货物
再生产的
表示强调的
血管张力减退
不顺畅的工作
纹章描画法
横放的
小山羊皮
激烈的竞争
珍贵地
习语
两脚并拢
额外费用
凸窗
煤渣路
相对性
边远的
被压制的
变得轻快
长满藤或竹的地区
值得赞扬的
最新汉译英
park
gulch
facile
chatty
analysed
sh
cogent
compares
camping
landmarks
enchanted
locking
circus
glittery
visibly
occasions
graphology
fraternal
thrived
afternoon
poorly
two
faintly
men
corroborated
locket
trembled
difficulty
overstep
最新汉译英
入场券
雅致的
盥洗室
兜风
仪表
吹打
女家庭教师
火柴
圆柱
做得过分
没完没了的
共同的
主观的
狭路
无理地对待
声音沙哑的
不加掩饰的
再见
熏陶
食古不化的人
迷人地
桂皮香料
被大学录取
美丽的
难驾驭的
神经过敏地说
使躺下
未知的
玻璃质的
操作停止
水流
诽谤
详细讨论
使成形
被压制的
任何地方
使系统化
蓬头历齿
学术性的
身无分文的
提供住所的
有毛的
职业
圣洁的
一转眼
精细地
小繁缕
短暂的休息时间
被允许的