查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
叙利亚高级外交官用英语怎么说?
叙利亚高级外交官
...a senior Syrian diplomat.
相关词汇
senior
diplomat
senior
adj. (级别、地位等)较高的,资深的,年长的,<美>最高年级的;n. 上级,<美>毕业班学生,较年长者,地位较高的,资历较深的;
diplomat
n. 外交官,有外交手腕的人,善于交际的人,处事圆滑机敏的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People are sprawled on makeshift beds in the cafeteria...
人们懒散地躺在食堂里搭起的临时床铺上。
I would be intrigued to hear others' views.
我很想听听别人的意见。
...bridges set on stone pilings.
架在石桩上的桥梁
...his ungracious behaviour during the Queen's recent visit...
女王最近到访期间他的不得体行为
Sue let out a strangled cry of shock.
苏震惊得哽咽起来。
...the scattering of houses east of the village...
村子东边零零散散的几间房舍
Looking back afterwards you will see that this was not a terminal trough in your career...
今后回想起来你就会明白,这并非你事业中一蹶不振的低谷。
...a new unauthorized biography of the Russian President.
一本新的未经授权的俄罗斯总统传记
The deals came in spurts: three in 1977, none in 1978, three more in 1979.
交易时有时无:1977 年有 3 笔,1978 年没有,1979 年又有 3 笔。
The car was a write-off, but everyone escaped unharmed...
汽车报废了,但是大家都安然脱险。
The unexpected and sudden memory briefly panicked her...
突然间莫名涌起的回忆让她心头一紧。
The Scythians were a fiercely warlike people.
西徐亚人勇猛好战。
He spoke of scandalous corruption and incompetence.
他谈起触目惊心的贪污腐败和小材大用现象。
The thread unwound a little more.
线又松开了一些。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表