查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The car was fitted with automatic transmission.是什么意思?
The car was fitted with automatic transmission.
这辆车装配了自动变速器。
相关词汇
the
car
was
fitted
with
automatic
transmission
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
fitted
adj. 合适的,订做的,有…设备的,按实物尺寸做的;v. 适应(fit的过去分词),合适,为…提供设备,相配,属于;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
automatic
adj. 自动的,不假思索的,无意识的,必然发生的;n. 自动化机器或设备,自动手枪;
transmission
n. 播送,传送,(电台或电视)信息,传动装置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Once he knew his father's name, finding his whereabouts proved surprisingly easy.
一旦他知道了父亲的名字,查找他父亲的下落就变得出奇地容易。
...her quicksilver changes of mood.
她变化无常的情绪
The president will pursue lower taxes if he is re-elected...
如果再度当选,总统将推行减税政策。
Can you just hang on a sec?...
您能稍等一会儿吗?
My mother had just died and I found the book very comforting...
我母亲刚去世,我从这本书中获取了不少慰藉。
...unnamed comets and asteroids.
未命名的彗星和小行星
It helps them to unwind after a busy day at work...
这有助于他们忙碌一天后放松自己。
...the rigours of childbirth.
分娩的艰辛
Investors can simply pay cash, but this isn't a workable solution in most cases.
投资者可以直接付现金,但这个办法在大多数情况下都不可行。
Do you get puffed out running up and down the stairs?
你要是在楼梯上跑上跑下的会不会喘不过气来?
He got a stiff neck and a sore back from sitting hunched up for so long.
他因为长时间弓身坐着而脖子僵直,背部酸痛。
The deals came in spurts: three in 1977, none in 1978, three more in 1979.
交易时有时无:1977 年有 3 笔,1978 年没有,1979 年又有 3 笔。
The unexpected and sudden memory briefly panicked her...
突然间莫名涌起的回忆让她心头一紧。
It was an unimportant job, and paid very little...
这份工作无足轻重,而且薪水还很低。
热门汉译英
plant
now
they
unsubstantiated
hodometer
curriery
heteroplanogamete
landings
disentomb
haemoflagellate
lymphadenectomy
scribbling
warms
coalitions
defectors
fingermarks
hysteric
microbalancer
entophthalmia
more
Leptospira
Maastrichtian
infernos
impishness
octopuses
Baptists
statement
bicyclists
keyed
热门汉译英
表示敬意地
功率
与众不同的幽默感
极度的匆忙
黄疸性贫血
可灌溉的
弹性电阻
托管
小宝贝
小提花织物
你自己
用法兰连接的
弹跳
综合
中学生
转接器
粗燕麦粉
涂在皮肤上的
宗谱
漂流水中的树木
高胱氨酸血
触发的
合情合理的
不感兴趣
碎玻质熔岩
高度深熔岩
熔岩外喷
大公爵的
公爵领地的
抗溶血作用
自血溶解
化学分析
化学分解
同族溶血作用
施洗者约翰
施浸礼者
法雷姆
大键架
里佐利
沉积暂停期
不容易被注意到的
牙间隙
唯心实在论
亲自挑选
演奏能手
不能以语言表达地
加德满都
闰期
置闰
最新汉译英
hereof
tore
consorted
cuticolor
flesh-coloured
fleshcolor
carneous
carneose
incarnadined
incarnadine
malfunctioned
functioned
hydrographer
hydrograph
future
vagrants
ineffaceable
Gorgonzola
disport
attributed
metalizing
belaboring
excepted
laboring
revitalized
vitalized
localizing
hogged
inappeasable
最新汉译英
结伴
肉色青霉菌素
肉色
肉色的
用穗饰的
有或起作用
自记水位计
水位曲线
转接板
干酪的一种
操劳
细胞溶解酶
难满足的
古竖琴
轻量级拳击手
被膜剥脱术
乙基苯妥英
乙内酰胺盐
背外侧的
异构重整产物
飞燕草子
翠雀花
抗焦作用
二氯甲烷
表示敬意地
低微
生物立体测量技术
度數系統
作诗法
困境
缩微长条
撕成
经得起检验的
位于东南的
东南的
伙食承办商
丙炔替丁
甲基乙炔
丙炔
烯丙醇
天使般美丽的
无比快乐的
在楼下
治劳损
向楼下
十七酰
癸酰基
险恶而狡猾的
并协性