查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
寒冷的天气继续席卷整个英国。用英语怎么说?
寒冷的天气继续席卷整个英国。
Wintry weather continues to sweep across Britain...
相关词汇
wintry
weather
continues
to
sweep
across
Britain
wintry
adj. 冬天的,冬天似的,寒冷的,风雪交加的;
weather
n. 天气, 气象,暴风雨;vt.& vi. 晒干, 风化;vt. 平安渡过, 挨过,[地]使风化;
continues
v. 继续,连续( continue的第三人称单数 ),持续,逗留,停留;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
sweep
vt. 打扫,清理,扫除,彻底搜索,掠过;vi. 打扫,扫过,蜿蜒,大范围伸展;n. 打扫,延伸,挥动,全胜;
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
Britain
n. 不列颠,英国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a posh car.
豪华车
...organised religion.
有组织的宗教
I found out he'd been watching pornographic videos.
我发现他一直在看黄色录像。
I have been a subscriber to Railway Magazine for many years.
我订阅《铁路杂志》已有很多年了。
Unaccompanied bags are either searched or removed.
单独运送的包裹或是遭到搜查,或是被搬走。
You were suffering from a period of obsessive depression after losing your job.
你正处于失去工作后一段过度焦虑的抑郁期。
If you can buy only one case at auction, it should be vintage port.
如果你在拍卖会上只能买一样东西,那就应该是上等的波尔图葡萄酒。
He was arrested on unspecified charges.
他遭到逮捕,但未透露具体罪名。
...a worried official in sombre black...
一名身穿深黑色服装、面带忧虑的官员
A dozen mounted police rode into the square.
十几名骑警进入了广场。
He was by nature a spirited little boy.
他是个生性活泼的小男孩。
He is afraid of hurting Bessy's feelings...
他怕伤害了贝茜的感情。
If you tend to overeat because of depression, first take steps to recognize the source of your sadness.
如果你常常因为沮丧而暴饮暴食,首先应该设法找到悲伤的原因。
Yes, I was hurt, jealous...
是的,我感到伤心、嫉妒。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的