查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
寒冷的天气继续席卷整个英国。用英语怎么说?
寒冷的天气继续席卷整个英国。
Wintry weather continues to sweep across Britain...
相关词汇
wintry
weather
continues
to
sweep
across
Britain
wintry
adj. 冬天的,冬天似的,寒冷的,风雪交加的;
例句
The sun slid behind trees, its last light diffused by
wintry
branches.
太阳躲到了树后,余晖透过冬日的树枝洒落下来。
weather
n. 天气, 气象,暴风雨;vt.& vi. 晒干, 风化;vt. 平安渡过, 挨过,[地]使风化;
例句
This type of
weather
is apt to be more common in winter.
这种天气在冬季往往更为常见。
continues
v. 继续,连续( continue的第三人称单数 ),持续,逗留,停留;
例句
The calls for reform come as intense debate
continues
among the leadership over the next five-year economic plan...
领导层继续在为下一个五年经济计划激烈争论之际,有人发出了改革的呼声。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
sweep
vt. 打扫,清理,扫除,彻底搜索,掠过;vi. 打扫,扫过,蜿蜒,大范围伸展;n. 打扫,延伸,挥动,全胜;
例句
The anti-drug
sweep
had netted nearly 900 kilogrammes of cocaine.
扫毒行动已缴获了近900千克的可卡因。
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
例句
Households accumulate wealth
across
a broad spectrum of assets...
家庭在以各种各样的资产形式积累财富。
Britain
n. 不列颠,英国;
例句
Recycling is an issue that has come of age in
Britain
in the last decade.
回收利用是上个十年中被英国民众广泛认可的观念。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He hammered it into me that I had not suddenly become a rotten goalkeeper...
他反复告诉我,我并没有一下子变成个差劲的守门员。
You seem in fine fettle.
你看起来身体很好。
A friend of his is having a do in Stoke...
他的一位朋友正在斯托克举办宴会。
The situation in the capital forced them to maintain military preparedness.
首都的形势迫使他们时刻做好军事准备。
I get very worked up about the way women are stereotyped in a lot of mainstream films...
我对很多主流电影中千篇一律的女性形象感到非常气愤。
...a firm of lawyers in Lincoln's Inn, immensely stuffy and respectable.
林肯律师学院的一个非常古板而体面的律师事务所
He should just get an honest job and stop sponging off the rest of us!...
他应该找一份正当的工作,不要再揩我们这些人的油了!
He was of medium height with blond hair and light blue eyes.
他中等身材,金发碧眼。
The floods are the worst in living memory...
那次洪水是人们记忆中最严重的一次。
'I skipped off school today,' — 'So what? What's so special about that?'...
“我今天逃学了。”——“那又怎样?有什么特别的吗?”
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来