查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海水的酸碱度用英语怎么说?
海水的酸碱度
...the pH of sea water...
相关词汇
the
pH
of
sea
water
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pH
abbr. Philippines 菲律宾,Probability of Hit 命中率;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My mum was very proud. She wouldn't accept charity...
母亲自尊心很强,不会接受施舍。
She was wearing black slacks and a white sweater.
她身穿黑色便裤和白色毛衣。
Her mother dressed the meat.
她母亲把肉洗好了。
The poor child never cried or protested when I was dressing her wounds.
我给这个可怜的孩子包扎伤口时,她不哭也不闹。
He stopped the machine and replayed the message.
他停下机器,重新播放了一遍信息。
...one of the swanky hotels that line the Pacific shore at Acapulco.
坐落在太平洋沿岸的阿卡普尔科的豪华酒店之一
He had an unrivalled knowledge of south Arabian society, religion, law and customs...
他对南阿拉伯社会、宗教、法律和风俗的了解无人可比。
Although it is not in his power to do so, he said he would rebuild the Air Base...
虽然这超出了他的能力范围,他还是说他会重建空军基地。
He's usually smart in his dress.
他通常穿得很精神。
He was the one who first set down the stories of the Celtic storytellers.
他是首位将凯尔特说书人讲的故事记载下来的人。
...oddly shaped little packages.
奇形怪状的小包装
...potential party members...
有可能发展成党员的人
If you need to return to the UK quickly, British Consular officials may be able to arrange it.
如果你需要尽快返回英国,英国领事也许能安排此事。
They are arguably the most important band since The Rolling Stones...
他们无疑是继滚石之后最出色的乐队。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏