查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the pH of sea water...是什么意思?
...the pH of sea water...
海水的酸碱度
相关词汇
the
pH
of
sea
water
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pH
abbr. Philippines 菲律宾,Probability of Hit 命中率;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The school strives to treat pupils as individuals and to help each one to achieve their full potential...
学校力求对每一个学生因材施教,帮助他们充分发挥其潜力。
The poor child never cried or protested when I was dressing her wounds.
我给这个可怜的孩子包扎伤口时,她不哭也不闹。
He raised a questioning eyebrow.
他探询地挑起了眉毛。
Revelling in her freedom, she took a hotel room and stayed for several days...
陶醉在自由中的她在宾馆开了一间房,住了几天。
...a famous statue of the Virgin which was destroyed during the Reformation.
在宗教改革运动中被毁的著名的圣母马利亚塑像
Power has been restored to most parts that were hit last night by high winds...
大部分昨晚遭大风袭击的地区已恢复供电。
She was a wonderful companion and her generosity to me was entirely selfless...
她是一个极好的伴侣,她对我慷慨大方,一心只为我着想。
Collor nurtured the idea that he was a superman, who single-handedly could resolve Brazil's crisis.
科洛尔一直希望自己有超凡能力,凭一己之力就能解决巴西的危机。
The whole family was there for this big family reunion.
全家人都来参加了这次盛大的家庭聚会。
In Western eyes, Iraq is a major power in an area of great strategic importance.
在西方人眼里,伊拉克是位于具有重要战略意义的地区的一个重要强国。
Food shortages forced many townspeople into the country to grow their own food.
食物短缺迫使很多市民到农村自己种粮食。
The private sector is increasing its spending so sharply that the economy is overheating...
私营企业的开支急剧增长造成经济发展过热。
The Prime Minister has the power to dismiss and appoint senior ministers...
首相有权任免高级部长。
The revels often last until dawn.
狂欢常常持续到黎明。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记