查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
完全无味、无色、透明的液体用英语怎么说?
完全无味、无色、透明的液体
...a completely odourless, colourless, transparent liquid...
相关词汇
completely
odourless
colourless
transparent
liquid
completely
adv. 完全地,完整地,完全,彻底,全部,一干二净,很,非常,充分,十分,万分;
odourless
adj. 没有气味的,无臭的;
colourless
adj. 无色的,无趣的,不刺激的,呆板的;
transparent
adj. 透明的,清澈的,易识破的,显而易见的;
liquid
n. 液体,流音;adj. 液体的,清澈的,(声音)流畅的,易转换成现款的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In 1964 Labour came into power...
工党于1964年上台。
He was branded an unfeeling bully...
他被说成冷酷的恶棍。
...the rebels' chief negotiator at the peace talks...
和谈中叛乱分子的首席谈判代表
...a bowl of dressed salad.
一碗已调制好的色拉
In Western eyes, Iraq is a major power in an area of great strategic importance.
在西方人眼里,伊拉克是位于具有重要战略意义的地区的一个重要强国。
The whole family was there for this big family reunion.
全家人都来参加了这次盛大的家庭聚会。
I still feel choked about him leaving.
我还在为他的离去感到难过。
The two American negotiators are calling for substantial cuts in external subsidies.
两名美国谈判代表正在呼吁大量削减外部援助。
...an exhibition of artwork by local Latino artists.
本地美籍拉美艺术家作品的展览
Scatter the tomato over, then dress the salad.
把西红柿散放在上面,然后给色拉加调味汁。
The powers that be may keep us from building a house just where we want to.
当局可能会阻止我们随意建房屋。
Companies from across Europe are here to unveil their latest models.
全欧洲的公司都来到这里展示其最新款产品。
An RAF helicopter rescued the men after the boat began taking in water.
在船开始进水后,一架英国皇家空军的直升机救起了那些船员。
The Association holds an annual reunion...
这个协会每年聚会一次。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖