查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个协会每年聚会一次。用英语怎么说?
这个协会每年聚会一次。
The Association holds an annual reunion...
相关词汇
the
association
holds
an
annual
reunion
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
association
n. 协会,社团,联合,联系,联想;
holds
v. 保存,把握,拿( hold的第三人称单数 ),认为,包含,容纳;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
annual
adj. 每年的,一年的,[植物]一年生的;n. 年刊,一年生植物;
reunion
n. 重聚,(亲友等的)聚会,再结合,再合并,再统一;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She swathes her face in a veil of decorative muslin.
她用装饰性的薄纱遮住了脸。
Surely modern women want to be informed of world current affairs; we are no longer chained to the kitchen sink!...
当代女性当然想了解时事,我们不再只是受缚于家务小事。
'Why did Ben do that?' she asked, in a choked voice...
“本为什么要那样做?”她哽咽着问。
She checked the seating arrangements before the guests filed into the dining-room.
在客人们鱼贯进入餐厅之前,她核实了一遍座位安排。
Behind the mocking laughter lurks a growing sense of unease.
嘲笑声的背后潜伏着一种越来越强烈的不安。
The base of the lamp unscrews for wiring and mounting.
台灯的底座可以拧开来进行布线和安装。
Power has been restored to most parts that were hit last night by high winds...
大部分昨晚遭大风袭击的地区已恢复供电。
He recognized the coast of England through a veil of mist...
透过薄雾他认出了那是英格兰的海岸线。
The poor child never cried or protested when I was dressing her wounds.
我给这个可怜的孩子包扎伤口时,她不哭也不闹。
The restaurant is small and green and very welcoming.
这家餐厅小巧精致,绿意盎然,令人感到非常惬意。
Letters and cards of support have been pouring in by the sackful.
声援的信件和卡片成袋成袋地涌来。
Managers said the job losses were unavoidable...
经理们说裁员是不可避免的。
...sugar-free diet drinks.
无糖低热量饮料
Marianne went to rummage in the refrigerator.
玛丽安娜在冰箱里翻了翻。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖