查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
天空中繁星点点。用英语怎么说?
天空中繁星点点。
The sky was speckled with stars.
相关词汇
the
sky
was
speckled
with
stars
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sky
n. 天(空);vt. 将…击向空中,将…高挂;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
speckled
adj. 有斑点的;v. (皮肤、羽毛、蛋壳等上的)斑点,色斑( speckle的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
stars
abbr. specialized training and reassignment students 经过专门训练后再分配的学生,stationary automotive road stimulator (Toyota) 汽车公路固定刺激物(丰田汽车);n. 星( star的名词复数 ),明星,(尤指旅馆或餐馆的)星级,星象(根据人出生时天体的位置而描述的命运);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The living room was tinged yellow by light filtered through the curtains.
起居室被透过窗帘照进来的阳光染上了一丝金黄色。
...the passing of one of this century's great artists, Miles Davis.
本世纪艺术巨匠迈尔斯·戴维斯的逝世
'It's not that difficult,' she insists...
“并没有那么困难,”她坚持说。
There was a sporting chance they would meet, but not necessarily at the party.
他们很有可能会见面,但不一定在聚会上。
The colonies received only a passing mention.
那些殖民地只是顺带提了一下。
Water conducts heat faster than air.
水的导热速度比空气快。
The sky was speckled with stars.
天空中繁星点点。
She hired a private detective in an attempt to find her daughter.
她雇了一名私人侦探,试图找到自己的女儿。
...a closely fought parish council election.
竞争激烈的行政小区政务会选举
...the Argentinian capital, Buenos Aires.
阿根廷首都,布宜诺斯艾利斯
Salesmen of unofficial souvenirs have also been doing a roaring trade.
出售非官方纪念品的推销员的生意也很红火。
The house is crammed with priceless furniture and works of art...
房子里摆满了昂贵的家具和艺术品。
Perhaps you would join me for a nightcap?
也许你愿意睡前和我一起喝一杯?
Despite careful detective work, many items have never been recovered.
尽管进行了悉心探查,许多物品还是一直没有找回。
热门汉译英
channel
Top
eastbound
chagrined
galvanoluminescence
hysterical
pathfinder
transmitter-receiver
ditch
sea
psychically
moo
macroprism
pervading
hemospast
autolysin
"Hill"
Hellene
depositor
subnormal
Ley
incases
inebriant
self-binder
well-paying
self-giving
heavy-laden
fire-plough
self-acting
热门汉译英
全體市民
被拋棄者
設宴歡迎
較晚的
嘈雜聲
珠寶箱
銀行
扶養
黃色
轉爐
極光的
財務上
夏皮羅
攙扶
內心
男性化
所需要的
内存清理
金剛
头血囊肿
大呼
为工艺品
剧本作者
旅程行期
隐头果序
壶腹状的
教育地有关教育地
棉经马鬃纬衬里
需氧生物
晒成棕褐色
不严密地
刺棘蓟
变柱铀矿
蒸发计
音调上的
宽带
平庸粗俗的人
木纹状
贡献的
总督之职
做成几何学图形
裁判的
編目錄
古希腊的高级妓女
評判人
线条与空间图案
无活动力的
下流作品
托爾格
最新汉译英
real
retaining
Hellene
freedom
inebriant
instruct
Hippie
cuticular
ballistics
Ballistic
Iguana
maieutics
pacifier
melan
Liveable
Live
potestas
depository
Corfam
depositor
anastaltic
door
incases
quenched
trap-door
drawbench
scornfully
limocitrin
intensely
最新汉译英
狮身鹫首的怪兽
说某种语言的人
残缺不全的东西
黏液囊切除术
红鳞镁铁矿
大批滋生的
不可移动的东西
阿尔巴尼亚人的
轻微的诅咒用语
使处于不利地位
轻擦按摩法
二苯并噻唑
十六烷基胺
听力测验法
证明患有精神病
十八的记号
酿造等用的
子宫内膜炎
铭刻肺腑的
患有精神病
六乙基二锡
语言研究的
溶菌生产的
心照不宣的
时间的长短
生物化学的
欺凌弱小者
污水总管道
已过中年的
伪装的外表
火焰稳定器
不可避免的
淀粉不溶素
短臂交叉的
通常指小猫
加水分解池
相当的资产
奖牌收藏家
给予优先权
青少年时期
紫罗兰香酮
德国文化的
染色体组型
主动脉硬化
高贵心灵的
不能相信的
无把握之事
自命不凡的
含金砾岩层