查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a huge sporting goods store.是什么意思?
...a huge sporting goods store.
大型体育用品商店
相关词汇
huge
sporting
goods
store
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
sporting
adj. 运动的,爱好文体活动的,公正的,好赌博的;v. 运动(sport的ing形式),娱乐,玩弄;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
store
n. 商店,贮存物,仓库,大量;v. 贮存,(在计算机里)存储;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hawk swooped and soared away carrying something.
那只鹰向下猛冲,抓住东西后又展翅高飞了。
Bruce was no unthinking vandal.
布鲁斯决非蓄意搞破坏的莽汉。
The nurses at the admission desk asked her for particulars.
住院接待处的护士询问了她的详细情况。
...an urgent registered letter.
加急挂号信
I managed to walk around unchallenged for 10 minutes before an alert nurse spotted me.
我四处走动了10分钟,没有受到查问,之后一位警觉的护士发现了我。
Also up for discussion will be the conduct of free and fair elections...
同样提出来进行讨论的还有如何进行自由公正的选举。
The older man asked in his oily voice what he could do for them today.
年长的那个男人声音谄媚地询问今天能为他们做些什么。
The organization now has around 18,000 members who receive a quarterly newsletter.
该组织现有大约18,000名成员,他们会收到一份内部通讯季刊。
...a woman of mixed race...
混血女子
The spa has 6 indoor pools, 2 for women only, 2 for men only, and 2 for mixed bathing.
这个温泉有6个室内池子,其中2个仅供女士,2个仅供男士,其余2个可以男女共用。
The 20-minute boat ride through a maze of tidal rivers and marshes is wonderful.
在迂回曲折、潮水汹涌的河流和沼泽地中航行20分钟的感觉真是美妙。
Keegan's team have been cutting an irresistible swathe through the first division.
基冈的球队在甲级赛中所向披靡。
The terror ended when armed police swooped on the car...
武警突袭了这辆车从而制止了这起恐怖活动。
In one fell swoop the bank wiped away the tentative benefits of this policy.
银行一下子就抹杀了这项政策暂时带来的好处。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖