查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a huge sporting goods store.是什么意思?
...a huge sporting goods store.
大型体育用品商店
相关词汇
huge
sporting
goods
store
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
sporting
adj. 运动的,爱好文体活动的,公正的,好赌博的;v. 运动(sport的ing形式),娱乐,玩弄;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
store
n. 商店,贮存物,仓库,大量;v. 贮存,(在计算机里)存储;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'It's not that difficult,' she insists...
“并没有那么困难,”她坚持说。
She has one slightly withered leg, noticeably thinner than the other.
她有一条腿有点儿萎缩,看上去明显比另一条腿瘦。
In passing, it should be noted that...
顺便提一下,应该注意…
Also up for discussion will be the conduct of free and fair elections...
同样提出来进行讨论的还有如何进行自由公正的选举。
...an occasional wisp of white cloud.
偶尔出现的一缕白云
Preheat the oven to 400 degrees...
将烤箱预先加热到400度。
...the literary device of the metaphor.
隐喻的文学手法
Rabies has been described as one of the most terrifying diseases known to man.
狂犬病被称为人类已知的最可怕的疾病之一。
...a jar of pickled fruit.
一罐腌渍的水果
...a period of strained relations between the prime minister and his deputy.
总理和副总理之间关系紧张的时期
Teresa was devastated, her dreams shattered.
特雷莎伤心欲绝——她的梦想彻底破灭了。
The subject makes her writhe with embarrassment...
这个话题让她难堪得坐立不安。
...sandstone cliffs.
砂岩峭壁
He has trouble understanding that other people judge him by his conduct.
别人通过他的行为举止对他进行评判,这一点他很难理解。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重