查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她发现持续的对峙让人精疲力竭。用英语怎么说?
她发现持续的对峙让人精疲力竭。
She finds the continual confrontation very wearing...
相关词汇
she
finds
the
continual
confrontation
very
wearing
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
finds
v. 发现( find的第三人称单数 ),找到,到达,发觉;
例句
Even with her busy schedule she
finds
time to watch TV...
即使日程安排很满,她也要抽出时间看电视。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
continual
adj. 不间断的,不停的,多次重复的,频繁的;
例句
The school has been in
continual
use since 1883...
自1883年以来,该校从未停办过。
confrontation
n. 对抗,面对,遭遇,对峙;
例句
The King made major concessions to end the
confrontation
with his people.
为了结束与其臣民的冲突,国王作出了很大的让步。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
wearing
adj. 使人疲乏的,令人厌烦的;v. 穿着( wear的现在分词 ),磨成,使疲乏,同意;
例句
One of the boys had to be rescued by firemen
wearing
breathing apparatus.
其中一个男孩须由带着呼吸装置的消防员才能救出。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
None of the anticipated difficulties materialized.
预想中的困难全都没有出现。
We hope you will consent to act in his stead...
我们希望你会同意代理他的职务。
He dropped his voice and glanced round at the door.
他放低了声音,在门口环视了一下。
...the thymus, the organ which mediates the response of the white blood cells...
胸腺——调节白血球的反应的器官
Eventually my weight stabilised at seven and a half stone after dropping to a low of five and a half stone...
我的体重在降到5.5英石的最低点后,最终稳定在7.5英石。
Her hair was rusty brown.
她的头发是深褐色的。
...drawing upon official records and the reports of contemporary witnesses.
利用官方的记录与当时的见证者的报告
...a lorry with refrigerated cargo.
装有冷藏货物的卡车
Carrington held a position of responsibility within the government.
卡林顿在政府机构身居要职。
She learned to wire and plumb the house herself.
她学会了自己给房子拉接电线、敷设水管。
热门汉译英
channel
model
l
songs
discussing
charming
splicing
mess
enormously
checking
breed
harmel
codes
lesson
animated
blocking
formset
pothers
invader
causes
conforms
praising
rising
material
tall
enough
directory
guilt
bubble
热门汉译英
小调的
心满意足地注视
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
绘画作品
精细的
广大地域
秘密地
司令官
欢欣
裁判员
有判断力的
作为
高等的
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
揭穿
靠山
向来
角落
季节
装饰线条
人人知道的
激起热情
广泛
最新汉译英
amain
warning
populists
gloom
donated
guilt
obsess
illusory
prelates
punctured
against
twofold
groovy
scene
evoked
dietary
erring
construction
packets
gutters
cerein
combine
distract
painting
bruiting
dusky
superiorly
rake-off
influenced
最新汉译英
继承亡夫爵位遗孀
猛然
天空
民风
弱小的
互相适应
相互适应
特殊利益
音调上的
公理体系
食物物质的援助
主脑人物
挽救生命
发出刺耳的叫声
阴谋策划
跳栏比赛选手
深思熟虑的人
停止争辩
绑架黑人卖作奴隶
清单上货物的装运
爱恶作剧的孩子
不吉祥的
违反者
联合诉讼
由于出身
回想起
包含或包括某事物
聚集地点
报文发送
旁系亲属
发射装置
稳固地
用鱼雷袭击
最近的
受虐待的
向上的
牢固的
使新鲜
清苦
快递公司
控制键
应获得
分批发酵法
衰败的
与冲突
以前地
被看作最重要的
即食的
建筑学