查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
本笃会用英语怎么说?
本笃会
...the Benedictine order of monks.
相关词汇
the
Benedictine
order
of
monks
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Benedictine
n. 本笃会的僧,一种甜酒;adj. 本笃的,本笃会的;
order
n. 命令,秩序,规则,制度,次序;vt. 命令,订购,整理;vi. 下订单;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
monks
n. 修道士,僧侣( monk的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are any amount of clubs you could join.
有无数个俱乐部你可以加入。
She now makes wonderful dried flower arrangements to order...
现在她为顾客定做漂亮的干花插花。
So far, his running total in transfers fees is £2 million.
到目前为止,他持续增长的转会费已高达200万英镑。
Mr Lawssi apparently did not return the money, despite repeated reminders...
尽管被提醒了很多次,劳西先生显然没有把钱退回来。
His music of that period fused the rhythms of Jazz with classical forms...
他那个时期的音乐将爵士乐的韵律和古典音乐的形式融合在了一起。
I went in through the royal portal.
我从宏伟的正门进去。
...a 10% surtax for Americans earning more than $250,000 a year.
对于年收入在 25 万美元以上的美国人征收的 10%的附加税
...Colin Pickthall, MP for West Lancashire...
西兰开夏郡的下院议员科林·皮克索尔
We finally insisted that he seek psychiatric help.
我们最后坚持要求他寻求精神科医师的帮助。
...their readiness to co-operate with the new US envoy.
他们乐意和新任美国特使合作
The radio said that the prime minister had ordered price controls to be introduced...
据电台报道,首相已下令实行价格管制。
It's guaranteed that my colleagues think I'm deranged...
同事们一定以为我疯了。
All told, it seems like an awful mess…
总之似乎一团糟。
His books are enormously easy to read, yet he is a serious artist...
虽然他是一个不折不扣的艺术家,但是他的作品极其通俗易懂。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的