查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他也开始接二连三地和艾奇逊院长发生争执。用英语怎么说?
他也开始接二连三地和艾奇逊院长发生争执。
He also began a running feud with Dean Acheson...
相关词汇
he
also
began
running
feud
with
dean
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
running
n. 跑步,运转,流出;adj. 跑着的,流动的,连续的,操作中的,运转着的;v. 跑,运转(run的ing形式);
feud
n. 不和,世仇,封地;vi. 长期不和,经常争吵;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
dean
n. (大学的)学院院长,系主任,教务长,[宗]主任牧师,(大学,尤指牛津、剑桥大学的)学监;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Islanders have campaigned for the abolition of one of the three tiers of municipal power on the island.
岛上居民发起一场运动,要求废除岛上三级市政管理层中的一级。
We chose to do cross-country running.
我们选择了越野赛跑。
It could provide a springboard to success.
这可能是迈向成功的跳板。
The next morning we went riding again...
第二天早上,我们又去骑马了。
During that time there have been repeated attempts to reintroduce capital punishment.
在那段时期不断有人试图恢复死刑。
He craves redemption for his sins.
他渴望赎清自己的罪孽。
...awaiting his posting to a field ambulance corps in early 1941.
他1941年年初等待被派往野战救护队
...a voucher scheme to help poorer families pay for private schooling.
帮助较贫穷家庭支付私立学校学费的代币券计划
The aircraft was nearing obsolescence by early 1942.
这种飞机在1942年年初就濒临淘汰了。
...his final Prom performance of Elgar's First Symphony.
逍遥音乐会上他的压轴曲目——埃尔加的《第一交响曲》
The publishers planned to produce the journal on a weekly basis.
出版者计划将该期刊定为周刊。
Mark was dragged from the burning wreckage of his car.
马克被人从他着火的汽车残骸中拉了出来。
If the market will not buy the shares, the underwriter buys them...
如果市场上没有人买这些股票,承销商就会买下来。
Global 2000 became an underwriter for small farmers.
“全球2000”成为了小农场主的承保公司。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步