查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
德国的银行和企业之间的伙伴关系用英语怎么说?
德国的银行和企业之间的伙伴关系
...the partnership between Germany's banks and its businesses...
相关词汇
the
partnership
between
banks
and
its
Businesses
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
partnership
n. 伙伴关系,合伙人身份,合作关系,合营公司;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
banks
n. 银行( bank的名词复数 ),(条形的)堆,(河的)岸,库存;v. 堆积( bank的第三人称单数 ),筑(堤),将(钱)存入银行,(转弯时)倾斜飞
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
Businesses
n. 事情( business的名词复数 ),商业,营业额,交易;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a winsome young screen star...
迷人的年轻影视明星
Not a whiff of scandal has ever tainted his private life...
他的私生活没有爆出过一丁点儿的丑闻。
The 1981 budget was the springboard for an economic miracle...
1981 年的预算促成了一场经济奇迹的出现。
It is noteworthy that the programme has been shifted from its original August slot to July...
值得注意的是该节目已从原来8月份的档期换到了7月份。
He could hear her dog barking and whining in the background...
他能听见她的狗在暗处吠叫、哀嚎。
His tired mind continued to wallow in self-pity...
他疲惫的心继续沉溺于自哀自怜之中。
She was forever waylaying him in odd holes and corners of the hotel...
她总是在酒店的犄角旮旯里截住他。
...a Japanese telecommunication company.
日本电信公司
They now have to cope with the legacy of their past incompetence writ large on their balance sheets.
他们现在不得不处理由于过去工作不力所遗留下的问题,这在资产负债表上一看便知。
Makin said Mr Coombes had gone to the police of his own volition.
梅金说库姆斯先生是主动去投案的。
They swotted for their A levels.
他们为准备高级程度考试而刻苦学习。
Parts of Glasgow are on a par with the worst areas of London and Liverpool for burglaries.
格拉斯哥部分地区的入室盗窃案与伦敦、利物浦最乱的地区一样猖狂。
It does not matter one whit to the customer.
这对顾客来说一点关系都没有。
I can't help feeling slightly wistful about the perks I'm giving up...
我不禁对自己将要放弃的津贴感到有点儿不舍。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送