查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
德国的银行和企业之间的伙伴关系用英语怎么说?
德国的银行和企业之间的伙伴关系
...the partnership between Germany's banks and its businesses...
相关词汇
the
partnership
between
banks
and
its
Businesses
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
partnership
n. 伙伴关系,合伙人身份,合作关系,合营公司;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
banks
n. 银行( bank的名词复数 ),(条形的)堆,(河的)岸,库存;v. 堆积( bank的第三人称单数 ),筑(堤),将(钱)存入银行,(转弯时)倾斜飞
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
Businesses
n. 事情( business的名词复数 ),商业,营业额,交易;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a voucher scheme to help poorer families pay for private schooling.
帮助较贫穷家庭支付私立学校学费的代币券计划
The names are direct borrowings from the Chinese.
这些名称是直接从汉语中舶来的。
...his final Prom performance of Elgar's First Symphony.
逍遥音乐会上他的压轴曲目——埃尔加的《第一交响曲》
His appointment as prime minister owed much to the wily manoeuvring of the President.
他之所以被任命为总理,很大程度上是因为总统在阴谋操纵。
Left out in the heat of the sun, tapes easily warp or get stuck in their cases...
如果放在太阳下暴晒,磁带很容易翘曲或在磁带盒里黏结。
Bert is a voluble, gregarious man.
伯特是个能说会道、善于交际的人。
...a rugger match.
橄榄球比赛
...the continuing marked increase in the remuneration of the company's directors...
公司董事薪酬的持续显著增长
I didn't want to go to the prom with Craig.
我不想和克雷格一起参加学年末的舞会。
I can't help feeling slightly wistful about the perks I'm giving up...
我不禁对自己将要放弃的津贴感到有点儿不舍。
I had a very high-powered job in publishing.
我曾在出版业担任要职。
...a dizzy bus ride over a switchback road.
乘公共汽车驶过一段颠簸起伏的公路时感到头晕目眩
Apart from the capital outlay of buying the machine, dishwashers can actually save you money...
除了购置所用开支,洗碗机实际上能为你省钱。
...a country where half the workforce is unemployed.
有一半劳动力失业的国家
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体