查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一年中农业的季节性用英语怎么说?
一年中农业的季节性
...the seasonal rhythm of the agricultural year.
相关词汇
the
seasonal
rhythm
of
agricultural
year
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
seasonal
adj. 季节的,季节性的,周期性的,随季节变化的;
rhythm
n. [诗]节奏,韵律,[医]节律,规律,[乐]节拍,[艺]调
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
agricultural
adj. 农业的,耕种的,农艺的,农学的;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Last Night of the Proms.
《逍遥音乐会终场之夜》
She eventually used a cane, then a walker, and finally was confined to the house.
结果她拄上了拐杖,后来又用上了助行架,最后连房门都出不了了。
He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
他威胁要对一年前扳倒他的人进行报复。
...an employer of a very large workforce.
雇用了大量员工的雇主
The mountains are studded with dams, any one of which could wreak destruction in the valley below.
山区到处都是大坝,其中任何一个都可能给下面的山谷带来灭顶之灾。
The device plugs into one of the laptop's USB ports.
这个设备可以插入到笔记本电脑的一个通用串行总线接口。
His appointment as prime minister owed much to the wily manoeuvring of the President.
他之所以被任命为总理,很大程度上是因为总统在阴谋操纵。
His music of that period fused the rhythms of Jazz with classical forms...
他那个时期的音乐将爵士乐的韵律和古典音乐的形式融合在了一起。
Mr Prescott concentrated on offering a classic restatement of Labour values.
普雷斯科特先生专注于对工党价值观进行经典的阐释。
Alex and Mikhail were in partnership then: Mikhail handled the creative side; Alex was the financier.
亚历克斯和米哈伊尔当时是伙伴关系:米哈伊尔负责创新,亚历克斯是财务主管。
...a rugger match.
橄榄球比赛
The next morning we went riding again...
第二天早上,我们又去骑马了。
...a 10% surtax for Americans earning more than $250,000 a year.
对于年收入在 25 万美元以上的美国人征收的 10%的附加税
He was rewarded with a posting to New York...
作为奖励,他被派往纽约工作。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步