查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他闻到了她身上的一股香水味。用英语怎么说?
他闻到了她身上的一股香水味。
He caught a whiff of her perfume.
相关词汇
he
caught
whiff
of
her
perfume
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
caught
v. 赶上( catch的过去式和过去分词 ),接住,引起,看见;
whiff
n. 吸气或吹气,一种比目鱼,<口>难闻的气味,小雪茄烟;vt. 吸,喷出,击球失败;vi. 喷气,垂钓,轻吹;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
perfume
n. 香水,香料,香味,香气;vt. 使…充满香气,喷香水于…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Makin said Mr Coombes had gone to the police of his own volition.
梅金说库姆斯先生是主动去投案的。
...a lawyer with an inventive mind and a waspish sense of humour.
一个富有创造力和尖锐幽默感的律师
...his unrequited love for a married woman.
他对一个已婚女子的暗恋
I veered away from the set menu and went for the day's special of queen scallops...
我没有点套餐,而是要了当日的特供菜——皇后海扇贝。
Saudi bankers say there's been an upsurge of business confidence since the end of the war.
沙特的银行家说战后工商业界信心猛增。
Position a camera upstage...
在舞台后面安置一部摄影机。
The trucks are being waylaid by bandits...
卡车被强盗拦了下来。
...vascular diseases of the legs.
腿部血管病
It should have prevented rain water warping the door trim...
这原本应当能够防止雨水把门的饰边弄翘的。
He was vilified, hounded, and forced into exile by the FBI.
他遭到了联邦调查局的诬蔑和追捕,被迫流亡国外。
His mother summoned him, upbraided him, wept and prayed...
他母亲把他叫到跟前训斥了一番,又哭哭啼啼地向上帝祷告。
He looked wan and tired...
他脸色苍白,面带倦容。
The FBI kept a voluminous file on Pablo Picasso.
联邦调查局保存了有关巴勃罗·毕加索的大量档案。
A really good catalogue can also whet customers' appetites for merchandise.
一份真正好的商品目录也可以激起顾客购买的欲望。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的