查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
过渡时期的煎熬用英语怎么说?
过渡时期的煎熬
...the agonising throes of transition.
相关词汇
the
agonising
throes
of
transition
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
agonising
adj. 使人极度痛苦的;
throes
n. 剧痛(如分娩时的阵痛),挣扎;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
transition
n. 过渡,转变,变迁,[语]转换,[乐]变调;v. 转变,过渡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The whole tenor of discussions has changed...
讨论的整个主旨变了。
...a very tatty old bathrobe.
破旧的浴衣
...the superannuated idealism of the Sixties.
早已过时的 60 年代的理想主义
The airlessness of the room suffocated her.
房间里密不透风,憋得她喘不上气来。
...its deep substratum of chalk...
深厚的白垩地层
He faced the press, initially, in a somewhat subdued mood...
他最初面对媒体时情绪有点忧郁。
The fact that these scandals are now public is testament to the relative openness of America's government.
这些丑闻如今公之于众的事实说明了美国政府的相对透明。
The administration's sublime incompetence is probably temporary...
政府的极端软弱无能或许只是暂时的。
They thought the whole thing was a side-show, tangential to the real world of business.
他们认为整件事情只是一个插曲,和真正的商界没有多大关系。
The audience are strangely subdued, clapping politely after each song.
观众们出奇地安静,只是在每首歌结束后报以礼貌性的掌声。
...firmly believing in the need for the clergy not to become preoccupied with temporal matters.
坚信神职人员必须不为世俗之事所牵绊
He had a broad swarthy face.
他有一张黝黑的大脸。
She was jealous, humiliated, and emotionally at the end of her tether...
她既忌妒又感到屈辱,感情上已经到了崩溃的边缘。
He flung himself down in the flat submissive posture of a mere supplicant.
他以一个卑微的哀求者绝对谦恭的姿态猛地趴在地上。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步