查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the agonising throes of transition.是什么意思?
...the agonising throes of transition.
过渡时期的煎熬
相关词汇
the
agonising
throes
of
transition
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
agonising
adj. 使人极度痛苦的;
throes
n. 剧痛(如分娩时的阵痛),挣扎;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
transition
n. 过渡,转变,变迁,[语]转换,[乐]变调;v. 转变,过渡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He displayed a sublime indifference to the distinction between right and wrong.
他对是非之间的差别根本就无动于衷。
What Bracey is saying is tantamount to heresy...
布雷西的言论简直就是异端邪说。
It has a stylus-operated on-screen keyboard that takes great skill to master.
它有触笔屏幕键盘,需要使用者掌握很高的技巧。
...pigs with swine fever.
患猪瘟的猪
The City's reputation has been sullied by scandals like those at Lloyd's...
类似劳埃德保险公司的那些丑闻令伦敦名声扫地。
The burly brute swaggered forward, towering over me, and shouted...
五大三粗的恶汉趾高气扬地走过来,居高临下地对我咆哮着。
Too much time was spent discussing tangential issues...
太多的时间花在了讨论那些无关紧要的问题上。
Her whole body tautened violently...
她全身紧绷得厉害。
His picture was superimposed on a muscular body...
他的照片被移花接木,放在了一个肌肉发达的身体上。
...a very tatty old bathrobe.
破旧的浴衣
He will not be having a celebratory drink, as he is teetotal.
他滴酒不沾,不会喝庆功酒的。
She was jealous, humiliated, and emotionally at the end of her tether...
她既忌妒又感到屈辱,感情上已经到了崩溃的边缘。
Some superlative wines are made in this region...
一些上好的葡萄酒就是在这个地区酿造的。
...Eric Rochant's 'Aux yeux du monde', a taut thriller about the kidnapping of a school bus.
艾希·侯相导演的《在世人面前》——一部劫持校车的情节紧凑的惊悚片
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步