查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
西方在援助上有点吝啬。用英语怎么说?
西方在援助上有点吝啬。
The West is stingy with aid...
相关词汇
the
west
is
stingy
with
aid
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
west
n. 西,西部,西方;adj. 在西方的,西部的,朝西的,(风)来自西面的;adv. 向西,朝西,自西方,向西方;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
stingy
adj. 小气的,吝啬的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
aid
n. 帮助,助手,外援,辅助设备;vt. 帮助,资助,救助,促进;vi. 帮助;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He replaced the boiler when the last one began to spout flames...
原来的锅炉开始往外喷火苗后他便换了个新的。
This is yet another slur on the integrity of the Metropolitan Police.
这是对伦敦市警察局刚正廉明作风的又一次诽谤。
He'd snared a rabbit earlier in the day.
那天早一点的时候,他设套捉了一只兔子。
I found solace in writing when my father died three years ago...
我父亲 3 年前去世的时候,我从写作中找到了安慰。
He has written a speculative biography of Christopher Marlowe.
他写了一篇关于克里斯托弗·马洛的推测性传记。
...racial slurs.
种族毁谤的言论
He repeated himself and slurred his words more than usual...
他重复了一遍,说得更含糊了。
Smudge the outline using a cotton-wool bud...
用一根棉签把轮廓抹花。
Not a sliver of glass remains where the windows were...
窗户上连一点儿玻璃碎片都没有留下。
They used slings of rope to lower us from one set of arms to another.
他们用吊索把我们从高处的一组吊臂上放到低处的另一组吊臂上。
Both sides advanced by stealth.
双方都暗中向前推进。
He made a snide comment about her weight...
他说了一句很刻薄的话评论她的体重。
It is unlikely that the Duke was convinced by such specious arguments.
公爵不太可能相信这种似是而非的论点。
The boat was hit by a squall north of the island.
船在岛的北边遇到了狂飑。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖