查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。用英语怎么说?
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。
Muscles stretch, slacken and relax during childbirth.
相关词汇
muscles
stretch
slacken
and
relax
during
childbirth
muscles
n. 肌肉( muscle的名词复数 ),(操纵他人的)力量,权力,肌肉组织;
stretch
v. 伸展,延伸,持续,包括;n. 伸展,弹性,一片,一段时间;adj. 可伸缩的,弹性的;
slacken
vt.& vi. (使)放慢,(使)放松、松懈、松弛,(使)减弱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
relax
vt.& vi. (使)轻松,(使)松弛,放宽,(使)放松;vt. 缓和,减轻,(使大便等)通畅;vi. 变得轻松,变得随和,变得和蔼,通便;
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
childbirth
n. 分娩,生产;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'But Ian's such a simpleton', she laughed...
“可是伊恩太傻了,”她笑着说道。
They said she had a servile attitude to her employer.
他们说她对她的老板阿谀逢迎。
Economic anarchy scourged the post-war world.
经济混乱使得战后的世界陷入水深火热之中。
On a good day, each employee will shuck 3,500 oysters.
天气晴好的时候,每位雇员一天能剥 3,500 只牡蛎。
Radio work for him was very much a sideshow.
对他来说电台的工作只是顺便做做而已。
I'm sorry what I wrote was such a scribble.
很抱歉我写得如此潦草。
The Government will not shirk from considering the need for further action.
政府不会回避考虑采取进一步行动的需要。
...the sinews of the neck.
脖子上的肌腱
The train began to pull out of the station — then suddenly shuddered to a halt...
火车渐渐驶出了车站,然后突然猛震几下停了下来。
The ship's interior was an utter shambles...
船里面一片狼藉。
He was shattered and too tired to concentrate on schoolwork.
他筋疲力尽,累得都无法集中注意力做作业。
...a sardonic sense of humour.
冷嘲式的幽默感
He was a very sensual person...
他是个登徒子。
He has spent most of his life being shunted between his mother, father and various foster families...
他一生中的大部分时间都在他母亲、父亲及各种各样的寄养家庭之间辗转度过。
热门汉译英
play
junket
finer
assortative
necks
cycloserine
interlining
obnoxiously
intendancies
overmaster
discolours
blackbirds
ponderable
arteriostenosis
aerodermectasia
hydrozoans
battenboard
medullated
deceitful
cointegrate
dactylitic
colourably
advertises
phoned
reverencing
hypersimple
acidophilia
channelizes
crackdowns
热门汉译英
道义上的
令人感兴趣的
积水性脑突出
烧制者
错误的
迁入新居
一个
回声探测仪
来自
第一百个地
皂洗
进不去地
拉姆米克
丑婆
老年性消瘦
流浪生活
百分之一牛顿
颂文
撑牢
反氦
着色过度
用开水煮
变玄武岩
经装饰的
消除干扰
舞台布景
限界
华丽的词藻
保泰松制剂
昏倒
社会集会
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
最新汉译英
featheriness
gullibility
logoclonia
logorrhea
boons
fief
logopathy
logograph
logomania
boondocks
fiefs
kiwi
Kurt
Nera
Ants
Anka
Frau
Bure
Zeus
Roth
Rory
Mons
Orth
Juan
Kate
Tosh
Amos
Tory
Mari
最新汉译英
男生
永生的
巴黎人的
杂记文
代
运气不佳的遭遇
抽血注射预防法
像狗一样的行为
由花岗岩形成的
七八月期的酷暑
聚乙烯吡咯烷酮
可能发生的事情
双向离子变频器
男用无袖短上衣
天文地球动力学
与生俱来的权利
凯尔斯取自父名
和抱同样的见解
古老的流行歌曲
铜头高尔夫球棍
着丝粒着丝点
雌雄鉴别
船舶总数
组织分化
之乎者也
反刍动物
暂时性浮游生物
船上或航空器上的
东喘宁
加入
微相
致敬
准绳
公司
中耕
真空度
氰基胍
错误的
卷柏
松柏科
柏格森
主要的事实
使备有房间
使眼花
使非殖民化
做准备
创建者
受尊敬
可归属的