查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一个邪恶而恐怖的地方用英语怎么说?
一个邪恶而恐怖的地方
...a sinister and frightening place.
相关词汇
sinister
and
frightening
place
sinister
adj. 危险的,不吉祥的,凶兆的,险恶的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
frightening
adj. 令人恐惧的,引起突然惊恐的,吓人;
place
n. 位,地方,职位,座位;vt. 放置,获名次,投资,评价;vi. 得名次,名列前茅,[美国英语][赛马]得第二名,准确把…推到预定地点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He tried to prevent union money from being sequestrated by the courts.
他试图阻止法院扣押工会的资产。
Nabokov was the scion of an aristocratic family.
纳博科夫是一个贵族家庭的阔少。
Cats are creatures of habit — they seem to appreciate a settled routine...
猫是一种有固定习性的动物,它们似乎喜欢过一种有规律的生活。
She took them to visit her sedate, elderly cousins...
她带他们去拜访她那些不苟言笑的表兄表姐们。
...the scabrous lower reaches of the film business.
低俗的情色电影业
His siblings are mostly in their early twenties...
他的兄弟姐妹大多二十出头。
On a good day, each employee will shuck 3,500 oysters.
天气晴好的时候,每位雇员一天能剥 3,500 只牡蛎。
His report was scathing about Loyalist and Republican terror groups...
他的报告猛烈抨击了忠英派和共和军的恐怖组织。
...the best chance in 20 years to end the scourge of terrorism...
20 年来消灭恐怖主义祸害的最佳机会
The area can be very painful until scabs form after about ten days.
这个伤口会疼痛难忍,直到大约 10 天后结痂才会好些。
Billionaires are usually fairly secretive about the exact amount that they're worth.
亿万富翁通常对自己身家的确切数目讳莫如深。
He was able to sever all emotional bonds to his family.
他切断了和家人的所有感情纽带。
The patient is sedated with intravenous use of sedative drugs...
静脉注射了镇静剂后病人安然入睡。
...satanic ritual.
撒旦仪式
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病