查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
托尼·本的日记读起来很有趣。用英语怎么说?
托尼·本的日记读起来很有趣。
Tony Benn's diaries are a rollicking read.
相关词汇
Tony
diaries
are
rollicking
read
Tony
adj. 高贵的,时髦的;
例句
Now that
Tony
was no longer present, there was a distinct change in her attitude...
由于托尼不在场了,她的态度有了明显的转变。
diaries
n. 日记,日记簿( diary的名词复数 ),(工作日程)记事簿;
例句
The
diaries
are a mixture of confession and observation...
这些日记既有自白,也有评论。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
rollicking
adj. 快活的,欢闹的,兴高采烈的,狂欢的;v. 欢闹( rollick的现在分词 );
例句
Tony Benn's diaries are a
rollicking
read.
托尼·本的日记读起来很有趣。
read
vt.& vi. 阅读,朗读,显示,研究,看得懂;vt. 显示,阅读,读懂,理解;n. 阅读,读物,读书,里德(人名);adj. 被朗读的,博识的,博览的,有学问的;
例句
You'll be able to
read
in peace...
你就能安心地读书了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What the media should not do is to exploit people's natural fears...
媒体不应该利用人们天生的恐惧心理。
His indefatigable spirit helped him to cope with his illness...
他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
Inconsiderate neighbours can be more than an annoyance.
不为他人着想的邻居会非常惹人厌。
...the Health and Safety Directorate of the EU.
欧盟的健康安全理事会
It was in these hours of the late afternoon that Tom Mulligan felt most melancholy...
傍晚这几个小时里,汤姆·马利根最为抑郁。
Connors reigned as the world No. 1 for 159 consecutive weeks...
康纳斯连续159周排名世界第一。
...sharp, frosty nights.
寒冷刺骨的夜晚
...a lecturer in law at Southampton University.
南安普敦大学的一位法学讲师
They behave with a total lack of inhibition.
他们表现得毫无顾忌。
She scribbled a note to tell Mum she'd gone out...
她匆匆写了个便条告诉妈妈她已外出。
热门汉译英
of
learner
gain
Weighing
duck
tensile
Empowering
tow
aortosclerosis
omen
Fresnel
spunky
abasing
southeast
Regresados
Oxfordian
formation
firsts
leaf
Kwords
Passengers
Occidental
Jordanians
scenery
free-running
lily-livered
quiet
menials
influenced
热门汉译英
散播的
清早
当理发师
除去酸味
不被阻塞的
同时发热发电
光滑
集合起来
成球作用
午餐时间
牙关紧闭
粗糙
对应部分
当职员
沼穴
用计逃脱
人面兽心的人
如下所述
向右
隐遁的
滚开
抗淋病药
奶油糕点
使简短
产于北美洲
酗酒
胃小肠结肠炎
氧化吗啡
动员起来
一体化
烯烃
铁路信号所
牲畜
老一套的
昆布三糖
心灵主义
重新解释
发出潺潺声
无诚意的
拾破烂者
惊愕的
失去亲人的
无警戒的
领航执照
支气管刀
挨过
排放控制装置
玻里尼西亚
推进式飞机
最新汉译英
reports
tacking
wildest
versus
latter
attention-getting
well-proportioned
helium-atmosphere
cross-pollination
remote-controlled
light-heartedness
supplying
absent-mindedness
neo-impressionism
cross-referencing
cross-examination
self-centeredness
blepharo-atheroma
cross-questioning
Autocratic
inhale
Supervisor
Classified
Meticulous
Bangladesh
Piccadilly
Gaultheria
Ceylonese
analyzing
最新汉译英
匈牙利
参加宴会
偏僻的
冲淡法
再点火
偏盲的
小桉树
露着的
五十几
参政权
沐浴的
小调的
疲惫的
一体化
半共生
散播的
展开的
昏暗地
灿烂地
凯瑟琳
火炉栏
唐突地
体格上地
九十几
烟熏器
和弦基音
黄苓苷
卷入纠纷
诡诈者
苦苏花
安定的
蜜月期
鹦鹉螺
占主导地位地
值得崇拜的
小动脉硬化
一般人所能理解的
劳动者的合住小屋
易饱的不可口食物
短距离全速奔跑者
酗酒
盲目的爱国心
细眯着眼看的
女遗产管理人
氢丛毛杆菌属
气压陀螺仪
纸张尺寸
双形真菌素
轻快地走