查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
剧院俗丽的观众席让人想起早先的时代。用英语怎么说?
剧院俗丽的观众席让人想起早先的时代。
The theatre's raffish auditorium recalls an earlier era.
相关词汇
the
raffish
auditorium
recalls
an
earlier
era
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
raffish
adj. 声名狼藉的,放荡的,俗艳的;
auditorium
n. 观众席,听众席,礼堂,会堂;
recalls
v. 回忆起( recall的第三人称单数 ),使想起,使想到,勾起;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
earlier
adj. 早期的,初期的;adv. 早期(地),初期(地);
era
n. 纪元,年代,历史时期,时代,重大事件;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I assured him we didn't come here to proselytize...
我向他保证我们并不是来改变他的信仰的。
The Information Minister is trying to quell fears of a looming oil crisis.
新闻部长正努力消除民众对一触即发的石油危机的恐惧。
Their fellow travellers are a mix of honeymooners, single girls on the prowl and elderly couples...
他们的旅伴中有度蜜月的新人,有寻觅伴侣的单身女孩,也有老年夫妇。
...the precepts of Buddhism.
佛教的戒律
He was the quintessence of all that Eva most deeply loathed.
他是伊娃最深恶痛绝的那种人中的典型。
She was possessed of a terrifying sensation that the life was being squeezed slowly out of her.
她有一种可怕的感觉,自己的生命正在慢慢凋零。
On her blonde wavy hair, the white hat looked nicely prim.
这顶白色的帽子戴在她金色的卷发上显得非常雅致。
...his predilection for fast cars and fast horses.
他对跑车和骏马的偏爱
A querulous male voice said, 'Look, are you going to order, or what?'
一个男人不满地问:“喂,你到底要不要点菜?”
...the most profligate consumer of energy in the world.
世界上能源挥霍最严重的国家
Prodigal habits die hard.
大手大脚的习惯很难改掉。
He rocked back in the chair and propped his feet on the desk...
他往椅背上一靠,把脚搭在桌子上。
Portentous choices were forced on him by the dozen.
众多事关重大的抉择强加在了他身上。
British ministers continued to prevaricate.
英国的大臣们仍然闪烁其词。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为