查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他背部受了重伤,目前正在康复中。用英语怎么说?
他背部受了重伤,目前正在康复中。
He is recuperating from a serious back injury.
相关词汇
he
is
recuperating
from
serious
back
injury
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
recuperating
v. 恢复(健康、体力等),复原( recuperate的现在分词 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
injury
n. 伤害,损害,受伤处,伤害的行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Council members spent the day quibbling over the final wording of the resolution...
委员会成员一整天都在为决议的最终措词争论不休。
She dipped a quill in ink, then began to write.
她将羽毛笔在墨水里蘸了一下,随后开始书写。
His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.
他的寡妻孤寂地度过了余生。
...a foul, putrid stench.
难闻的腐臭
The helicopter was returning from a reconnaissance mission...
直升机完成侦察任务后正在返航。
...a quartet of local women in their mid-forties.
由4名45岁左右的当地妇女组成的小组
...a pack of ravenous animals.
一群饿极了的动物
The thieves fled, ramming the policeman's car...
小偷撞了警车后逃走了。
There was something in the darker recesses of his unconscious that was troubling him.
在他更为隐秘的潜意识深处,有什么事情困扰着他。
It enabled its members to settle their differences without recourse to war...
这样,其成员就可以不必诉诸战争来解决分歧。
Kelly spent three hours going through reams of paper.
凯利花了3个小时翻阅大量文件。
From the recesses of his coat Richard produced a bottle of champagne.
理查德从大衣里面掏出了一瓶香槟。
The hearings have now recessed for dinner...
听证会现已休会就餐。
Their attraction to each other as friends is reciprocated...
作为朋友,他们相互吸引着对方。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖