查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他用两个粗糙的手指捏了捏比利的脸蛋。用英语怎么说?
他用两个粗糙的手指捏了捏比利的脸蛋。
He nipped Billy's cheek with two rough fingers.
相关词汇
he
nipped
cheek
with
two
rough
fingers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
nipped
v. 夹( nip的过去式和过去分词 ),捏,咬,掐;
cheek
n. 脸颊,脸蛋,无礼而放肆的行为,厚颜,半边屁股,两侧相对的物体;vt. 对…无礼地说话;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
rough
adj. 粗糙的,崎岖不平的,粗略的,粗暴的,危险的;n. 草稿,暴徒,(高尔夫球场的)深草区;adv. 粗暴地,粗野地;v. 过艰苦的生活;
fingers
n. 手指( finger的名词复数 ),指状物,指幅,(手套的)指部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Should I nip out and get some groceries?...
要我赶紧出去一趟买些食品吗?
Wayne is always nipping down to the corner shop for him...
韦恩总是一溜烟跑到街角商店找他。
It happened at Stamford Bridge one murky November afternoon.
这发生在11月一个阴沉的下午,斯坦福德桥上。
...a photo montage of some of Italy's top television stars.
一些意大利顶尖级电视明星的图片合集
She became seriously ill and had to be institutionalized for a lengthy period.
她病得很重,必须在医院住很长一段时间。
Being a student today with miserly grants and limited career prospects is difficult.
现今,做一名补助金少得可怜、职业前景渺茫的学生非常不容易。
We used to nick biscuits from the kitchen.
以前我们常到厨房偷饼干吃。
I can't help feeling just a mite uneasy about it...
我对此不禁感到一丝不安。
When I pulled out of the space, I nicked the rear bumper of the car in front of me...
我把车从车位开出来时,蹭到了前面那辆车的后保险杠。
She rocks back and forth on her chair like a mischievous child...
她像个顽皮的孩子似的,坐在椅子上来回摇晃。
...glass cases filled with a miscellany of objects...
塞满了各式各样东西的玻璃橱柜
...the characteristics that typically occur in a dysfunctional family.
出现在缺陷家庭中的典型特征
They minced in, in beach costumes and make-up.
他们穿着沙滩服,化了妆,一扭一摆地进来了。
...the accepted mores of British society.
英国社会接受的习俗
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫