查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是一个贪婪、奸诈而又蛮不讲理的人。用英语怎么说?
他是一个贪婪、奸诈而又蛮不讲理的人。
He is a possessive, duplicitous and unreasonable man.
相关词汇
he
is
possessive
duplicitous
and
unreasonable
man
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
possessive
adj. 所有(权)的,占有的,所属关系的,所有格的;n. <语>所有格,占有,占有欲;adv. 占有地,所属关系地;
duplicitous
adj. 搞两面派的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unreasonable
adj. 不合理的,荒唐的,非理智的,不讲理的,(收费等)不当的,过度的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ducie is one of the world's last untouched islands, nearly 5,000km from Australia.
迪西岛是当今世上仅存的几个不染尘嚣的岛屿之一,距澳大利亚近5,000公里。
...the strength of the ideology is seen in the remarkable uniformity of attitudes and beliefs.
从态度和信仰上的高度一致可以看出意识形态的力量
...the viscosity of the paint.
油漆的黏稠度
Michael pointed out to me that amongst the rubble, there was one building that remained untouched...
迈克尔指给我看说,瓦砾中有一栋建筑完好无损。
His campaign has been unrestrained and often vulgar.
他的竞选活动恣意而为而且往往很低俗。
A deranged man shot and killed 14 people.
一个精神失常的男子开枪打死了 14 人。
...his withdrawal from government in 1946.
他1946年退出政府
The coffee was untouched, the toast had cooled...
咖啡没有动过,吐司已经凉了。
The premium can increase at the whim of the insurers...
保险公司可以随时提高保费。
His career is now at its zenith...
他的事业现在处于鼎盛时期。
The vaccine had been produced by an unconventional technique...
该疫苗是用非传统工艺生产的。
He may construe the approach as a hostile act...
他也许会将这种做法理解为敌视行为。
Her cheap, cloying scent enveloped him...
她那廉价香水甜腻熏人的气味一下子包围了他。
It is no good setting vague and woolly goals — you will not know whether or not you have really achieved them.
树立模糊而不明确的目标是没有用处的——你无法知道自己是否已经达到了目标。
热门汉译英
tool
admeasures
site
rules
Containment
puke
got
now
tongs
fantasies
hammerhead
stagnating
fuchsinophile
bonus
return
community
magnetic
by
act
rifts
ghost
dusky
scans
great
Color
psalm
women
please
charlie
热门汉译英
危急情况
公职的
一个地区的动植物
有酸味的
没有前途的
数据犯罪
使一贫如洗
多里安人的
烘制
芳基胺
易受贿
批注
二氧芑
非法的
加快进展
左侧
土豆皮
这样地
太阳周边的
血液病
下令
不由自主
接近地
他觉的
最高官衔的
白细胞溶素
侧部的东西
麦芽干燥机
逍遥自在的
犯人穿的横条囚衣
眼眶淤青
中东食品
呆头呆脑的
痴痴呆呆地
眼眶
郁郁不乐的
位于南非共和国内
同形同音异义词
农民协进会会员
外阴会阴成形术
笨手笨脚地弄坏
人心惶惶的局面
小型电影摄影机
二氧代二乙硅醚
膀胱结石碎石术
两向性的
晶体内的
电预后法
有小腔的
最新汉译英
gripping
officials
rotated
happenings
war
intelligible
chunks
now
tore
include
astrolabium
maddening
shared
dejection
tastes
Tuesday
effort
liberally
prescriptive
country
enrage
print
iced
act
ahead
spelt
wining
because
rationed
最新汉译英
请
退化
帆布
含义
同源
置换
渡过危机
背包
血液病
更新
仙境
齐格弗里德
不讲理的
肝病痢疾
支撑
初学者
落
捣固
成一直线
书志学
中过毒的
些微
分生叶
供职
变高尚
包装工人
哥斯达黎加人
植物的藤蔓
开瓶
形成硬壳
据传闻的
正光电导性
粗心的
军用品
素日
弄平
挽歌的
使骚动
拉皮条
不热心的
共同合作
免除责任
判给
如按能力
受损害
可推荐的
哪一个
小湖
左侧