查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他游历南非,组织奋兴布道会。用英语怎么说?
他游历南非,组织奋兴布道会。
He toured South Africa organizing revival meetings.
相关词汇
he
toured
south
Africa
organizing
revival
meetings
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
toured
vt. 到…旅游(tour的过去式与过去分词形式);
例句
We'd
toured
the sights of Paris...
我们游览了巴黎的风景名胜。
south
n. 南方,南部,美国南方各州,(南半球的)发展中国家;adj. 南的,(风)来自南方的,南风的,南方吹来的;adv. 向南方,在南方;
例句
I would love to go abroad this year, perhaps to the
South
of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
Africa
n. 非洲;adj. 非洲的;
例句
Armed only with a BBC microphone, I travelled across South
Africa
meeting writers.
仅仅凭借着一支英国广播公司的话筒,我走遍了南非,会见了许多作家。
organizing
v. 组织( organize的现在分词 ),成立,安排,规划;
例句
My stepmother was in her element,
organizing
everything...
我的继母得心应手地料理着一切。
revival
n. 复活,再生,再流行,再生效,复兴,(老戏多年后)重新上演;
例句
Holiday spots have seen a dramatic
revival
and tourist chiefs are competing for a slice of the action.
各个度假点重又呈现出一派兴旺景象,旅游业的龙头老大们都在争着分一杯羹。
meetings
n. 相会( meeting的名词复数 ),聚会,会议,运动会;
例句
The
meetings
were a way to get acquainted with each other.
这些会议是一种相互结交的途径。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How did your date go?...
你的约会进行得怎么样?
Wendy popped in for a quick bite to eat on Monday night.
温迪周一晚上过来匆匆吃了点儿饭。
The third goal was the icing on the cake.
第三粒进球是锦上添花。
There was a good deal of cheerful bustle.
曾有过好一阵欢闹。
The move was immediately challenged by two of the republics...
此项动议立即遭到其中两个共和国的反对。
He said that publication of the information was a serious error in judgment.
他说该信息的公布属于严重的判断失误。
The energy is released by combustion on the application of a match...
火柴点燃后在燃烧过程中释放能量。
Police have issued a description of the man who was aged between fifty and sixty...
警方已经发布了那名年龄在 50 到 60 岁之间的男子的相貌特征通告。
It is the turn of Latvia to twist the knife.
轮到拉特维亚落井下石了。
Brian sided with his sister, which led his mother to accuse him of being disloyal.
布赖恩站在他姐姐这一边,他母亲就此指责他不忠。
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的