查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
美国一直保持着其创新精神。用英语怎么说?
美国一直保持着其创新精神。
America has always retained her pioneering spirit.
相关词汇
America
has
always
retained
her
pioneering
spirit
America
n. 美洲,美国,[电影]亚美利加;
例句
The film 'Hook' opens across
America
on December 11...
电影《铁钩船长》12月11日在美国全线上映。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
retained
v. 保持( retain的过去式和过去分词 ),拦住,保存,止住;
例句
She
retained
a number of copies for further annotation.
她保留了许多副本以便作进一步的注解。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
pioneering
adj. 首创的,先驱的,开创性的;v. pioneer的现在分词;
例句
The school has won awards for its
pioneering
work with the community...
这所学校因其针对该社区具有开创性的工作而获奖。
spirit
n. 精神,心灵,情绪,勇气,精髓;v. 神秘地带走;
例句
Their cultural backgrounds gave them a
spirit
of adventure.
他们的文化背景赋予了他们一种冒险精神。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Salt water is much more conductive than fresh water is.
盐水比淡水的传导性强得多。
...what was once a vote catching policy, is now a political liability.
这一曾经吸引选票的政策,如今成了政治上的负累。
...as we tally the number of workers who have been laid off this year...
我们统计今年下岗工人数量的时候
On a good day, each employee will shuck 3,500 oysters.
天气晴好的时候,每位雇员一天能剥 3,500 只牡蛎。
Give the cardboard two or three coats of varnish to harden it.
在纸板上涂两三层清漆使其变硬。
My second and more compelling reason for going to Dearborn was to see the Henry Ford Museum.
我去迪尔伯恩的第二个原因,也是更令人信服的原因,是为了参观亨利·福特博物馆。
They called him a traitor to his Afrikaner people.
他们称他背叛了自己的族人南非白人。
Flying out on Friday from Gatwick it took seven hours door-to-door.
星期五从盖特威克起飞全程需要 7 个小时。
...the undemocratic rule of the former political establishment...
原统治集团的独裁统治
The restaurant is run as a co-operative.
这家饭店是合作经营的。
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
picture
nest
frugality
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
Tuesday
incite
upsetting
clashes
site
approach
wait
straight
热门汉译英
跳绳
规律
带路
画面
留下印象
要点
在古代
分解优势生物
方形
老师
貂鼠
黑眼镜
杂记
吊带
互换
上色
单元
发源地
以新的方式
恶果
有家
包囊
闷闷不乐的
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
有报酬的
无益的事
窗口
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
笔直地
或风俗
直行
最新汉译英
retailed
fairies
phasing
corridors
Cunningham
yesterday
cerise
hyperventilation
indiscriminate
you
splendidly
slowdown
safeguard
strengths
contentedly
manner
correctly
line
running
referring
marketplace
write
premise
executing
substantiate
alphabet
members
spirit
chateau
最新汉译英
低洼地
意思
动名词的
土地等在内的
格列他
不一致地
劳神
邮费
小费
费神
高峰
颠峰
变化万端
带路
行走
闪闪发光
保持力
不合逻辑地
阅览室
弓弦
一首诗
居第七位地
窗口
小鸡
三个月
公共事业机构
自学成功的人
牺牲
易理解
最基本的
独裁者
主任
胭脂等化妆品
天生的
同性恋
动手术
结尾
第二名
不知不觉地
肯定
种子选手
望远镜的一种
悄悄地行进
釉样的
核间的
可接收的
熏陶
下沉
你自己