查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你这是非法侵入!用英语怎么说?
你这是非法侵入!
You're trespassing!
相关词汇
re
trespassing
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
trespassing
n. [法]非法入侵;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The report has been rejected by the authorities, who said much of it was based on supposition or inaccuracy.
当局驳回了该报告,称其许多内容有的纯属臆测,有的存在偏差错误。
A strike by British Airways ground staff has led to the suspension of flights between London and Manchester...
英国航空公司地勤人员的罢工已经造成伦敦至曼彻斯特的航线停运。
The fall of the Berlin Wall symbolised the end of the Cold War between East and West.
柏林墙的倒塌象征着东西方冷战的结束。
She smiled, swirling the wine in her glass...
她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。
There is little scientific evidence to substantiate the claims.
这些主张几乎找不到科学依据来证实。
Interest rates could fall soon and be a stimulus to the US economy...
利率可能很快就会下调,从而刺激美国经济。
Seeing Marcus at that moment was a great tonic...
在那一刻见到马库斯是非常令人兴奋的事。
Workers toiled long hours.
工人们长时间辛苦劳动。
She reorganised her eating so that she was taking more fruit and vegetables and less starch, salt, and fat.
她重新调整了自己的饮食,多吃水果、蔬菜,少吃淀粉、盐和脂肪。
The sky was changing from translucent blue to thicker grey.
天空由通透的湛蓝色变成了暗灰色。
She could have stipulated that she would pay when she collected the computer...
她本可以要求她来取电脑时付钱。
He may be supplanted by a younger man...
他可能会被一个年龄比他小的人取代。
The question was a tacit admission that a mistake had indeed been made...
问这个问题实际上等于默认确实出了差错。
It was her expression that was the most telling...
她的面部表情最能反映她的真实想法。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步