查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
硫也可用来给器材消毒。用英语怎么说?
硫也可用来给器材消毒。
Sulphur is also used to sterilize equipment...
相关词汇
sulphur
is
also
used
to
sterilize
equipment
sulphur
n. 硫磺,硫磺色,黄绿色,[动]粉蝶科蝶;v. 使硫化,用硫磺处理,在…中加硫磺;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
sterilize
vt. 消毒,使无菌,使失去生育能力,使不起作用;
equipment
n. 设备,装备,器材,配件,(工作必需的)知识,素养;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Robins, suffering from selective amnesia about his role in the affair, was contradicted in nearly every instance by other witnesses.
对于自己在该事件中所扮演的角色,罗宾斯先生患上了选择性失忆症,因此几乎在每次庭审中都会受到其他证人的反驳。
The shoreline shelves away steeply.
海岸线顺势陡直而下。
...people who find themselves shackled to a high-stress job.
发现自己被高压工作所束缚的人们
Her hair stood out in spikes.
她的头发一簇簇竖立着。
The whole urban sprawl of Ankara contains over 2.6m people.
安卡拉整个肆意扩展的城区容纳了 260 多万人口。
I have been scrupulous about telling them the dangers...
我已经本着良心将危险告知他们。
Why not wipe the slate clean and start all over again?
为什么不洗心革面、从头来过呢?
The snout of the Mercedes poked through the gates...
奔驰轿车的前部把大门洞穿了。
Mass movements are often a factor in the awakening and renovation of stagnant societies.
群众性运动经常是能唤醒和振兴停滞不前的社会的一个因素。
No tuition was charged by the school, which solicited contributions from the society's members.
学校不收学费,所需资金向协会会员募集。
The school deals exclusively with children of high academic ability. There is a snag though, it costs £9,600 a year.
这所学校只招收学习能力强的孩子,不过还有个小问题——它每年的学费高达 9,600 英镑。
We were tucked away in a secluded corner of the room...
我们被藏匿到房间里一个隐蔽的角落。
She snagged a heel on a root and tumbled to the ground...
她脚后跟被一个树根绊了一下,踉踉跄跄地摔倒在地上。
She began to berate the police for paying scant attention to the theft from her car.
她开始痛斥警方对她车内被窃一案不够关注。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为