查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
租户应该认真核对租赁合同。用英语怎么说?
租户应该认真核对租赁合同。
Tenants should check their tenancy agreements closely.
相关词汇
tenants
should
check
their
tenancy
agreements
closely
tenants
n. 房客( tenant的名词复数 ),佃户,<律>占用者,占有者;
should
应该,将会,可能,本应;
check
vt. 检查,核对,制止,抑制,在…上打勾;vi. 核实,查核,中止,打勾,[象棋]将一军;n. <美>支票,制止,抑制,检验,核对;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
tenancy
n. 租用,租赁,租屋,租期;
agreements
n. 协定,协定( agreement的名词复数 ),同意,达成协议,(性、数、人称方面与…)一致;
closely
adv. 接近地,紧密地,严密地,亲近地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I took down the curtains, washed, and starched them.
我摘下窗帘,洗了洗,然后给它们上了浆。
They wondered whether their drinks had been spiked.
他们有些疑惑自己的饮料里是否被偷偷搀了烈性酒。
This argument is simply not tenable...
这个论点根本站不住脚。
Brambles snagged his suit...
荆棘把他的西服钩住了。
They do not keep a tally of visitors to the palace, but it is very popular...
他们没有对参观宫殿的人数进行统计,不过这地方很受欢迎。
For each title there is a brief synopsis of the book.
每本书都对应有一个简短的介绍。
The police retreated at a sprint...
警方快速撤退。
Don't try to tell me what I'm supposed to be feeling...
别跟我说我到底该作何感想。
We might try to clear up some of the cabins in the superstructure.
我们可以设法清理出主甲板之上的一些船舱。
It is through our nervous system that we adapt ourselves to our environment and to all external stimuli.
我们是通过神经系统使自己适应环境及所有外部刺激的。
...the marble benches Eve had placed at strategic points throughout the gardens, where the views were spectacular.
伊芙在各花园景色迷人的地方巧妙安置的大理石长凳
The racoons knock over the rubbish bins in search of food, and strew the contents all over the ground...
浣熊弄翻垃圾箱找吃的,把垃圾弄得满地都是。
Don't succumb to the temptation to have just one cigarette...
不要经不住诱惑,只抽一支烟也不行。
I was determined not to succumb to the virus.
我坚决不向病毒屈服。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体