查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
租户应该认真核对租赁合同。用英语怎么说?
租户应该认真核对租赁合同。
Tenants should check their tenancy agreements closely.
相关词汇
tenants
should
check
their
tenancy
agreements
closely
tenants
n. 房客( tenant的名词复数 ),佃户,<律>占用者,占有者;
should
应该,将会,可能,本应;
check
vt. 检查,核对,制止,抑制,在…上打勾;vi. 核实,查核,中止,打勾,[象棋]将一军;n. <美>支票,制止,抑制,检验,核对;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
tenancy
n. 租用,租赁,租屋,租期;
agreements
n. 协定,协定( agreement的名词复数 ),同意,达成协议,(性、数、人称方面与…)一致;
closely
adv. 接近地,紧密地,严密地,亲近地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
International rules stipulate the number of foreign entrants.
国际规则规定了外国参赛者的人数。
Boylan plays with language, letting the prose sprawl about before tightening it suddenly to great effect...
博伊兰随心所欲地驾驭着语言,先是任文章自由铺展,然后猛地收住,产生了绝好的效果。
...an artist of international standing...
具有国际名望的艺术家
...drinks spiked with tranquillisers.
被偷偷加了镇静剂的饮料
The fall of the Berlin Wall symbolised the end of the Cold War between East and West.
柏林墙的倒塌象征着东西方冷战的结束。
She reorganised her eating so that she was taking more fruit and vegetables and less starch, salt, and fat.
她重新调整了自己的饮食,多吃水果、蔬菜,少吃淀粉、盐和脂肪。
The State Recreation Area sprawls over 900 acres on the southern tip of Key Biscayne...
州立休闲区在比斯坎岛南端,占地 900 多英亩。
...when the rule of law is broken by its supposed guardians.
当法治被其所谓的捍卫者破坏时
Her hair stood out in spikes.
她的头发一簇簇竖立着。
The relief was almost tangible.
这种解脱几乎可以感觉得到。
There is a strong argument for remaining an unmarried mother. There's no stigma attached any more...
有强有力的理由来支持未婚妈妈。这再也不是什么丢脸的事了。
His image was tarnished by the savings and loan scandal.
他的形象因为那桩储蓄信贷丑闻而受损。
The government introduced a 15% surcharge on imports...
政府对进口产品加收 15 %的附加费。
The only way his role can be clarified and his position made tenable again is if there's a public inquiry.
弄清他扮演的角色并再次证明他的合理立场的唯一办法是展开公开调查。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为