查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
珍妮弗高兴地尖叫起来,然后拥抱了我。用英语怎么说?
珍妮弗高兴地尖叫起来,然后拥抱了我。
Jennifer squealed with delight and hugged me...
相关词汇
Jennifer
squealed
with
delight
and
hugged
me
Jennifer
n. 詹尼弗(女子名);
squealed
v. 长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
delight
n. 快乐,高兴,使人高兴的东西或人;vt. 使高兴,使欣喜;vi. 感到高兴[快乐];
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hugged
v. 热烈地拥抱,抱住,紧抱( hug的过去式和过去分词 ),紧靠…走,抱有,持有,缠紧,缚紧(某物,尤指人体);
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If we continue to sprawl across the land, we're in for a terrible future...
如果继续扩展地盘的话,我们将来就会遇到大麻烦。
Why not wipe the slate clean and start all over again?
为什么不洗心革面、从头来过呢?
...insulin secretion.
胰岛素分泌
His stomach might rupture from all the acid...
他的胃可能因为这些酸液而穿孔。
...a small amount of cleaning solvent.
少量的洗洁精
Finely shred the carrots, cabbage and cored apples.
将胡萝卜、卷心菜切成细丝并给苹果去核。
Today's election will skew the results in favor of the northern end of the county.
今天的选举将使结果有利于这个郡的北部地区。
...tuna shoals.
金枪鱼群
I don't deserve to be made the scapegoat for a couple of bad results.
我不应该为一些不好的结果顶罪。
...a handsome suite of chairs incised with Grecian scrolls.
一套雕刻着古希腊式涡卷形装饰的造型美观的椅子
They're going to have to show that the company is now solvent.
他们必须要证明公司目前具备偿还能力。
The school deals exclusively with children of high academic ability. There is a snag though, it costs £9,600 a year.
这所学校只招收学习能力强的孩子,不过还有个小问题——它每年的学费高达 9,600 英镑。
Gilles Delion, of France, won the Tour of Lombardy in a sprint finish at Monza yesterday...
法国选手吉勒斯·德利翁昨天在蒙扎凭借最后的冲刺获得伦巴第巡回赛冠军。
...one of my father's favourite sea-shanties.
我父亲最喜爱的船夫曲之一
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于