查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
滋润干燥皮肤的润肤液用英语怎么说?
滋润干燥皮肤的润肤液
...body lotion to soothe dry skin.
相关词汇
body
lotion
to
soothe
dry
skin
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
lotion
n. 洗液,洗剂,护肤液,乳液;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
soothe
vt. 安慰,缓和,使平静,减轻痛苦;
dry
adj. 干的干燥的,干旱的,干旱的,口渴的,干咳的,无趣味的,枯燥的;vt. 从…去掉水分,使…变干,脱水保存(如肉或其它食物);vi. 变干;n. 干涸,[复数] drys [非正式用语]主张禁酒的人;
skin
n. 皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮;vt. 剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗;vi. 使愈合,长皮;adj. <俚>色情的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As a child I remember being riveted by my grandfather's appearance...
我记得小时候觉得祖父的相貌很迷人。
...gastric secretions.
胃分泌物
...selective education.
尖子生教育
...a small amount of cleaning solvent.
少量的洗洁精
Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture...
布罗姆菲尔德被确定为美国农业部长。
...a 2-hour drive through scenic country.
穿越景色优美的乡间的两个小时车程
There was a firm rubric in the book about what had to be observed when interrogating anyone under seventeen.
书中严格规定了审讯17岁以下未成年人时应当遵守的事项。
Many of them sickened and died.
他们中的很多人都患病身亡。
She summoned up all her pity for him, to smother her self-pity.
她抑制着心中的自怜,将满腔的怜悯之情都倾注在了他的身上。
The conductor shambled to the next carriage.
售票员慵懒地拖着脚走向下一节车厢。
Diplomats are still hoping to salvage something from the meeting.
外交官们仍然希望能通过这次会晤挽回点什么。
The shoreline shelves away steeply.
海岸线顺势陡直而下。
Sales still happen, but buyers are more selective...
销量仍在,但购买者更加挑剔。
We definitely wanted to salvage some pride for British tennis...
我们当然想为英国网球挽回一些尊严。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的