查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们中的很多人都患病身亡。用英语怎么说?
他们中的很多人都患病身亡。
Many of them sickened and died.
相关词汇
many
of
them
sickened
and
died
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
them
pron. 他们,她们,它们;
sickened
v. (使)生病( sicken的过去式和过去分词 ),使厌恶,使恶心;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
died
v. 死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 ),死时处于(某种状态)或具有(某种身份);adj. 死亡的,消逝的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He said there was not a shred of evidence to support such remarks...
他说没有丝毫证据证明这样的说法。
There is not a shred of truth in the story...
这则报道中没有一句实话。
Please enclose your remittance, making cheques payable to Thames Valley Technology.
请附上汇款,支票收款人为泰晤士河谷科技公司。
Mrs. Smith, normally a reticent woman, took it upon herself to write to the President.
通常都很沉默的史密斯夫人决定自己给总统写信。
I had almost decided to keep my rendezvous with Tony.
我差不多已经决定如约和托尼见面了。
He spoke about preserving the country as a secular state.
他谈及了保持该国世俗化的问题。
...gas rigs in the North Sea.
北海的天然气钻塔
A gust of breeze moved down the hillside, ruffling the grass.
一阵微风吹下山坡,使青草如波浪起伏。
George Fraser was clearly a good soldier, calm and resilient...
乔治·弗雷泽显然是个好士兵,沉着冷静且适应力强。
The economy of the state is experiencing the ruinous effects of the conflict.
这个国家的经济正受到这次冲突的毁灭性影响。
The shoreline shelves away steeply.
海岸线顺势陡直而下。
After six years of remission, cancer reappeared.
病情缓解6年后,癌症又复发了。
Mona climbed the rickety wooden stairway.
莫娜爬上了摇摇晃晃的木楼梯。
Finely shred the carrots, cabbage and cored apples.
将胡萝卜、卷心菜切成细丝并给苹果去核。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心