查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
打羽毛球时,我的跟腱撕裂了。用英语怎么说?
打羽毛球时,我的跟腱撕裂了。
Whilst playing badminton, I ruptured my Achilles tendon.
相关词汇
whilst
playing
badminton
ruptured
my
Achilles
tendon
whilst
conj. 同时,时时,有时,当…的时候,<英>同“while”;
例句
He was at his happiest
whilst
playing cricket...
玩板球时他最开心了。
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
例句
By his own admission, he is not
playing
well...
他自己承认表现欠佳。
badminton
n. 羽毛球,羽毛球运动;
例句
The
Badminton
Club holds coaching sessions for beginners and intermediate players on Friday evenings.
羽毛球俱乐部每周五晚上为初学者与中等水平练习者开设训练课程。
ruptured
v. (使)破裂( rupture的过去式和过去分词 ),(使体内组织等)断裂,使(友好关系)破裂,使绝交;
例句
Whilst playing badminton, I
ruptured
my Achilles tendon.
打羽毛球时,我的跟腱撕裂了。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
Achilles
n. <希神>阿喀琉斯(希腊勇士,出生后其母握其脚踵倒提着在冥河水中浸过,因此除未浸过的脚踵之外,浑身刀枪不入); 阿基里斯(小行星558号);
例句
Whilst playing badminton, I ruptured my
Achilles
tendon.
打羽毛球时,我的跟腱撕裂了。
tendon
n. <解>筋,腱;
例句
She did all this
tendon
damage and it really disabled her...
她遭受这么严重的肌腱损伤,这实际上让她残废了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
More than two hundred people have reportedly been killed in the past week's fighting...
据说在上一周的战斗中有200多人丧生。
The government said it wanted to overhaul the employment training scheme to make it cost effective...
政府表示希望彻底改革就业培训计划以实现低成本高效益。
Every inch of his arms and legs was ulcerated.
他四肢全都溃烂了。
Doctors are complaining about being barraged by drug-company salesmen...
医生们抱怨他们疲于应付医药公司的销售人员。
...a community overrun by a malignant minority indulging in crime and violence.
一小撮从事违法和暴力活动的坏人横行无忌的社会
The ministry said it reserved the right to take whatever action necessary.
该部表示保留采取任何必要行动的权利。
...teas made by infusing the roots of herbs...
浸泡草药根沏成的茶水
We buy everything abroad with the money earned from oil imports.
我们用进口石油赚到的钱从国外购买一切商品。
...needles and pins...
针和别针
'I'm sure I don't know.' Cook tossed her head...
“我确信我不知道。”库克一甩头说。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎