查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
奶油状或浆状的西红柿用英语怎么说?
奶油状或浆状的西红柿
...creamed or pulped tomatoes.
相关词汇
creamed
or
pulped
tomatoes
creamed
vt. 把…搅成糊状(或奶油状)混合物(cream的过去式与过去分词形式);
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
pulped
v. 水果的肉质部分( pulp的过去式和过去分词 ),果肉,纸浆,低级书刊;
tomatoes
n. 番茄,西红柿( tomato的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What amazed him even more than her appearance was her poise...
她的容貌让他惊叹,而更让他惊讶的是她的沉着。
The olives are crushed to a pulp by stone rollers.
橄榄被石磙碾成了酱。
As the King's representative he took precedence over everyone else on the island.
作为国王的代表,他比岛上其他任何人的地位都要高。
She learned to wire and plumb the house herself.
她学会了自己给房子拉接电线、敷设水管。
As the editor's postscript reminds the reader, she was to endure two more spells of mental illness before the book was published...
正如编辑在附言中提醒读者的那样,她在本书出版前还要再经历两次精神疾病发作的折磨。
He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.
他有点自大,自视甚高。
Onions can be boiled and pulped to a puree.
洋葱可以煮一下打成糊。
The Romans used natural pigments on their fabrics and walls.
古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。
Most unions see privatisation as an inevitable prelude to job losses...
大多数工会认为私有化会不可避免地导致失业。
Dr Hoffman did his postgraduate work at Leicester University.
霍夫曼博士是在莱斯特大学读的研究生。
I could pinpoint his precise location on a map...
我能在地图上指明他的准确位置。
...prostituting his beautiful daughters.
迫使他美丽的女儿出卖肉体
Sloan cleared his throat preparatory to speaking...
斯隆清了清嗓子,准备讲话。
She was a placid child who rarely cried...
她是个性情温和的孩子,很少哭闹。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人