查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...creamed or pulped tomatoes.是什么意思?
...creamed or pulped tomatoes.
奶油状或浆状的西红柿
相关词汇
creamed
or
pulped
tomatoes
creamed
vt. 把…搅成糊状(或奶油状)混合物(cream的过去式与过去分词形式);
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
pulped
v. 水果的肉质部分( pulp的过去式和过去分词 ),果肉,纸浆,低级书刊;
tomatoes
n. 番茄,西红柿( tomato的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Robin took a pragmatic look at her situation.
罗宾实际地考虑了一下她的处境。
...a pragmatic approach to the problems faced by Latin America.
针对拉美面临问题的切实的解决办法
...preparatory talks for this week's summit in the Maldive Islands.
为本周在马尔代夫群岛召开的峰会举行的预备会谈
Last night's harrowing television pictures plumbed new depths of depravity.
昨晚触目惊心的电视画面堕落到了新低。
Many towns often found it politic to change their allegiance.
很多城镇经常发现改变拥戴对象才是上策。
The hotel is set plumb in the middle of the high street...
宾馆正好坐落在商街的中段。
Have as much fun as possible at college, but don't let it take precedence over work...
在大学要尽情娱乐,但不要把它看得比学习还重要。
Children come to zoos precisely to see captive animals...
孩子们到动物园就是为了看圈养的动物。
...their attempts to pry the names from the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms.
他们试图从美国酒精、烟草和武器管理局那里打探到那些名字
...protection against piracy of books and films.
对书籍和电影免遭盗版的保护
Cardinal Daly has said that churches should not be used for profane or secular purposes.
戴利主教已经说过,教堂不应该用于非宗教或世俗的目的。
It was almost impossible to pinpoint the cause of death.
几乎不可能确认死因。
A slight mistake could precipitate a disaster.
小错误可能会招致大灾难。
Good self-esteem is a prerequisite for a happy life...
良好的自尊是幸福生活的前提。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖