查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
近海岛屿用英语怎么说?
近海岛屿
...offshore islands.
相关词汇
offshore
islands
offshore
adj. 海上的,近海的,投放海外的,离岸的;adv. 在近海岸;
islands
n. 岛,岛屿( island的名词复数 ),群岛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...how best to compete with the overseas nations nibbling at our traditional markets...
如何最有效地与正在蚕食我国传统市场的海外对手竞争
I could not pass muster in his language...
我说不好他的语言。
...the alleged financial misdeeds of his government.
人们所指控的他的政府在财政方面的失误政策
Some people have a morbid fascination with crime.
一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
The motif of these volumes is that 'solitude is the richness of the soul, loneliness is its poverty.'
这几卷的主题是“孤独是灵魂的财富,寂寞是灵魂的贫瘠”。
There may be some deep-seated emotional reason which has to be dealt with before your eating habits normalize.
要使饮食习惯正常,你也许要先处理好一些根深蒂固的情感问题。
It is worth remembering that previous wills are nullified automatically upon marriage.
要记住的是,一旦结婚,原遗嘱自动失效。
...a nautical chart of the region you sail.
你航行途经地区的航海图
There are also unpleasant brain effects such as anxiety and neurotic behaviour.
也会对大脑产生不良影响,如焦虑和神经质的行为。
We can use our eyes and facial expressions to communicate virtually every subtle nuance of emotion there is.
我们用眼睛和面部表情几乎就能传达出情感上的每一丝微妙变化。
Irena shook her head, but in bewilderment, not negation.
伊连娜摇了摇头,是困惑,而非拒绝。
...carbon monoxide and other noxious gases.
一氧化碳和其他有毒气体
She nibbled at the corner of a piece of dry toast.
她啃着干巴巴的烤面包的一角。
...the notional value of state assets.
国有资产的名义价值
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖