查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
好莱坞电影把我们歪曲成酒鬼、疯子和杀人凶手。用英语怎么说?
好莱坞电影把我们歪曲成酒鬼、疯子和杀人凶手。
Hollywood films misrepresented us as drunks, maniacs and murderers...
相关词汇
Hollywood
films
misrepresented
us
as
drunks
maniacs
and
murderers
Hollywood
n. 好莱坞;
films
n. 影片( film的名词复数 ),电影,胶片,薄层;
misrepresented
v. 故意对…作错误的报道( misrepresent的过去式和过去分词 );
us
pron. 我们;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
drunks
n. 醉汉,酒鬼,酗酒者( drunk的名词复数 );
maniacs
n. 疯子(maniac的复数形式);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
murderers
n. 谋杀犯,凶手( murderer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In most cases, pain is transient.
大多数情况下,疼痛是短暂的。
They were jostled and subjected to a torrent of verbal abuse...
他们被推来搡去,受到大肆的谩骂攻击。
To stop a problem you have to understand its underlying causes...
要想杜绝问题的发生,必须弄清它的深层原因。
His impulsive temperament regularly got him into difficulties...
他容易冲动,经常因此惹麻烦。
We know that taste in art is a subjective matter...
我们知道艺术品位因人而异。
Wayne has great verbal dexterity.
韦恩的语言表达能力很强。
...a smell of gently-rotting vegetation.
一股植物轻微腐烂的味道
...electricity tariffs and telephone charges.
电费和电话费
My craft zipped across the bay...
我的小艇飞速驶过海湾。
...the muck and mire of sewers and farm- yards.
下水道和农家庭院的污垢和烂泥
She did not return his tentative smile.
她并没有对他怯生生的微笑作出回应。
He said that the press had misrepresented him as arrogant and bullying...
他说新闻媒体把他歪曲成了一个傲慢而又霸道的人。
The plot passed off without mishap.
剧情发展波澜不惊。
Prosecutors may try to determine if Robb gave false testimony when he appeared before the grand jury.
检方可能要努力查证罗布在大陪审团面前是否作了伪证。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖