查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
好莱坞电影把我们歪曲成酒鬼、疯子和杀人凶手。用英语怎么说?
好莱坞电影把我们歪曲成酒鬼、疯子和杀人凶手。
Hollywood films misrepresented us as drunks, maniacs and murderers...
相关词汇
Hollywood
films
misrepresented
us
as
drunks
maniacs
and
murderers
Hollywood
n. 好莱坞;
films
n. 影片( film的名词复数 ),电影,胶片,薄层;
misrepresented
v. 故意对…作错误的报道( misrepresent的过去式和过去分词 );
us
pron. 我们;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
drunks
n. 醉汉,酒鬼,酗酒者( drunk的名词复数 );
maniacs
n. 疯子(maniac的复数形式);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
murderers
n. 谋杀犯,凶手( murderer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In a misguided attempt to be funny, he manages only offensiveness...
他本想表现得风趣一点,却弄巧成拙地冒犯了别人。
...a hoard of miscellaneous junk...
收藏的一堆乱七八糟的破烂
The co-operation between the two is minimal...
双方的合作是最低限度的。
Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men...
女性比男性更易患肠易激综合征。
Her living room is also her office, filled with desks, books, papers, a testimony to her dedication to her work.
她的客厅也是她的办公室,里面摆满了书桌、书籍和文件,充分证明了她的敬业精神。
These products are not toxic to humans.
这些产品对人类没有毒性。
The pilgrims tolled the bell.
朝圣者缓缓敲响了钟。
I got a fantastic new job and my salary tripled...
我得到了一份非常好的新工作,薪水涨到了原来的 3 倍。
Surging imports will add to the demand for hard currency.
进口激增将增加对硬通货的需求。
...a mire of poverty and ignorance.
贫穷与无知的泥潭
They staggered in a zigzag across the tarmac.
他们深一脚浅一脚,跌跌撞撞地穿过停机坪。
Diesel exhaust is particularly aggravating to many susceptible individuals.
许多体质敏感的人尤其反感柴油废气。
The train was stationary for 90 minutes.
火车停了 90 分钟。
Some of the models were given to fits of temperament.
有些模情喜怒无常。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途