查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a new suite of offices.是什么意思?
...a new suite of offices.
新的办公套间
相关词汇
new
suite
of
offices
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
suite
n. [计](软件的)套件,(房间,器具等)一套,一副,[乐]组曲,随从;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
offices
n. 办公室( office的名词复数 ),公职,(政府部门的)部,有特定用途的房间[建筑物];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
More women than men go to the doctor. Perhaps men are more robust or worry less?...
看医生的女性多于男性。也许男性更强壮或者顾虑要少一些?
You even snuck me a cigarette.
你居然偷偷塞给我一支烟。
The quota of four tickets per person had been reduced to two.
每人可购买的票的限额已经由四张降至两张。
Sam stood his ground and got a blow that stunned him.
萨姆站在原地,被一下打昏了。
He dropped a coin into the slot and dialed.
他往投币孔里投了一枚硬币,然后拨了电话。
As the market was saturated with goods and the economy became more balanced, inflation went down.
随着市场上商品饱和,经济趋于平衡,通货膨胀就减弱了。
Students are asked to prepare material in advance of each weekly seminar.
学生要在上每星期的研讨课前备好材料。
...a youngish man with dark hair just beginning to recede...
前额黑发刚开始脱落的年轻人
He performed a simulated striptease.
他模仿了一段脱衣舞表演。
His evenings were spent in solitary drinking.
他晚上的时间都是靠独自喝闷酒打发。
I heard snatches of the conversation.
我听见了一点谈话内容。
Almost ninety per cent of all rapes and violent assaults went unreported.
几乎90%的强奸案和暴力侵害案都没有报案。
The first episode occupies a peak evening viewing slot.
第一集占据了傍晚的一个黄金收视时段。
Since its first shop was opened in 1976, it has sprouted outlets in 39 countries.
自从 1976 年开设第一家店以来,它已经在 39 个国家里开设了大量分店。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币