查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a new suite of offices.是什么意思?
...a new suite of offices.
新的办公套间
相关词汇
new
suite
of
offices
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
suite
n. [计](软件的)套件,(房间,器具等)一套,一副,[乐]组曲,随从;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
offices
n. 办公室( office的名词复数 ),公职,(政府部门的)部,有特定用途的房间[建筑物];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The independence of the judiciary in France is guaranteed by statute.
法国司法部门的独立地位是法律明文规定的。
...the huge oil reservoir beneath the Kuwaiti desert.
科威特沙漠下面巨大的石油储藏
...the Renaissance masterpieces in London's galleries...
伦敦美术馆里文艺复兴时期的杰作
More women than men go to the doctor. Perhaps men are more robust or worry less?...
看医生的女性多于男性。也许男性更强壮或者顾虑要少一些?
Speakers called for clearer direction and savaged the Chancellor.
发言人纷纷要求进一步明确方向并强烈地抨击了该财政大臣。
The serial killer claimed to have killed 400 people.
那名连环杀手声称已经杀了 400 人。
Popular art is experiencing a renaissance...
通俗艺术正在复兴。
We've always specialised in making very robust, simply designed machinery.
我们一直专注于制造极为结实耐用而且设计简单的机器。
Officers were going to retake sectors of the city.
军官们打算重新夺回该市的防御区。
The commercial side of the Christmas season is an easy target for satire.
圣诞季商业化的一面很容易招来讥讽。
This is the most ancient, and holiest of the Shinto rituals...
这是最古老、最神圣的神道教仪式。
I tried to reassure her, 'Don't worry about it. We won't let it happen again.'...
我试图使她安心,“不要担心。我们不会让它再次发生了。”
His soaring voice cuts straight to the heart.
他那高昂的声音洞彻心扉。
...the body's short-term reservoir of energy.
身体的短期能量储备
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人