查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我把阁楼卧室改装成了工作室。用英语怎么说?
我把阁楼卧室改装成了工作室。
I outfitted an attic bedroom as a studio.
相关词汇
outfitted
an
attic
bedroom
as
studio
outfitted
v. 装备,配置设备,供给服装( outfit的过去式和过去分词 );
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
attic
n. 阁楼,顶楼,鼓室上的隐窝,飞檐矮墙,飞檐矮
bedroom
n. 卧室,寝室;adj. <美>城郊住宅区的,两性关系的,男女性爱的;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
studio
n. 工作室,画室,[影]演播室,电影制片厂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a domineering comedian whose son flees to Blackpool to escape the parental yoke.
其子逃到了布莱克浦以摆脱其管制的专横霸道的喜剧演员
The skin on her cheeks and around her eyes was beginning to wrinkle.
她两颊和双眼周围开始起了皱纹。
In this way, he hoped to put pressure on the British and thus to wring concessions from them.
他希望通过这种方式向英国人施压,从而迫使他们让步。
Some deep wrinkles furrow his lower forehead.
他额头下方出现了几道深深的皱纹。
...a plateful of watery soup.
一盘寡淡无味的汤
Their delegation threw a giant monkey wrench into the process this week by raising all sorts of petty objections.
他们的代表团本周提出了各种细枝末节的反对意见,极在地阻挠了进程。
...orthodox conservatives.
循规蹈矩的保守派
He wrenched his arm free...
他把手臂挣脱开来。
My legs felt numb and my toes ached.
我双腿麻木,脚趾疼痛。
...a legally watertight agreement.
严密规范的协议
The rooms are crammed with humming Xerox machines.
那些房间里摆满了嗡嗡作响的复印机。
I am prepared to sell my shares at a nominal price...
我做好了以极低价格卖掉自己股份的准备。
...fresh, wholesome ingredients...
新鲜的、有利于健康的烹饪材料
Farmers in the Midwest have watched their crops wither because of drought conditions.
美国中西部农民眼睁睁地看着他们的庄稼旱死。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖