查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
王室成员参加的一个庆典用英语怎么说?
王室成员参加的一个庆典
...a ceremony attended by royalty.
相关词汇
ceremony
attended
by
royalty
ceremony
n. 典礼,仪式,礼仪,礼节,虚礼,客气;
attended
v. 参加( attend的过去式和过去分词 ),注意,听,照顾,[常用被动语态](作为结果、情况)伴随;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
royalty
n. 王族成员,版税,王位,王权,堂皇,庄严;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a violent excitement that frightened and repelled her.
使她恐惧和厌恶的强烈兴奋感
...high-quality reproduction furniture.
优质的仿古家具
He appealed to all factions to refrain from violence.
他呼吁所有派系避免使用暴力。
The problems of the auto industry have created economic ripples through the rest of the economy as well.
汽车业的问题造成其他行业也出现了经济上的连锁反应。
A chill shiver rippled over his skin.
他浑身打了个冷战。
We want to recreate the romance and excitement that used to be part of rail journeys.
我们想再度营造以前坐火车旅行的浪漫和兴奋。
He has romanced some of the world's most eligible women.
他已经和一些非常适合结婚的女人谈过恋爱了。
Their minibus was ripped apart by a bomb...
他们的面包车被炸弹炸得粉碎。
Puerto Ricans are U.S. citizens but they have no representation in Congress.
波多黎各人是美国公民,但是他们在国会里没有代表。
...freedom to ramble across the moors.
在荒野里漫步的自由
...the replacement of damaged or lost books.
受损或丢失图书的更换或补充
He takes a rather sceptical view of love and romance.
他对爱情和浪漫持非常怀疑的态度。
Toni reckoned that it must be about three o'clock...
托妮估计当时肯定是3点钟左右。
Mr. Major is making no rash promises...
梅杰先生没有作出轻率的承诺。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中