查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这支鱼叉可能就是凶器。用英语怎么说?
这支鱼叉可能就是凶器。
The spear is presumably the murder weapon...
相关词汇
the
spear
is
presumably
murder
weapon
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
spear
n. 矛,枪,(某些植物的)嫩枝,貌,标枪;vt. 用矛刺,用鱼叉捉,〈美俚〉得到,捕到,刺,戳;adj. 父系的,右边的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
presumably
adv. 据推测,大概,可能,想来;
murder
n. 谋杀,杀戮,极艰难[令人沮丧]的经历;vt. 凶杀,糟蹋,打垮;vi. 杀人;
weapon
n. 武器,兵器;vi. 武装,提供武器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Philip pledges support and offers to help in any way that he can...
菲利普保证给予支持,并主动提出尽其所能提供帮助。
Dr Binger keeps poultry, pigs and goats...
班热博士饲养家禽、猪和羊。
...petty crime, such as handbag-snatching and minor break-ins.
抢手提包和入室盗窃等轻罪
...such prestige cars as Cadillac, Mercedes, Porsche and Jaguar.
像凯迪拉克、奔驰、保时捷和捷豹这样气派的汽车
The court rejected their petition.
法庭驳回了他们的上诉。
Chandra was determined to become a doctor and her persistence paid off.
钱德拉决心做一名医生,她的坚持不懈得到了回报。
Teachers can only be expected to do what is reasonable and practicable.
教师只应该做合情合理而且切实可行的事。
Most poultry farmers have to rely on commercially manufactured feeds.
多数饲养家禽的农场主不得不依赖商业化生产的饲料。
Periodic checks are taken to ensure that high standards are maintained.
定期检查以确保维持高水准。
I think that attitude is a bit petty.
我觉得那种态度有点小题大做。
...illnesses such as smallpox, typhus and the plague.
像天花、伤寒和鼠疫这样的疾病
Mr Giles pleads ignorance as his excuse...
贾尔斯先生把不知情当作自己的借口。
When I finally posed the question, 'Why?' he merely shrugged.
当我最后问“为什么”时,他只是耸了耸肩。
Fears about job security plague nearly half the workforce.
几乎一半的员工担心失业。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地