查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
像凯迪拉克、奔驰、保时捷和捷豹这样气派的汽车用英语怎么说?
像凯迪拉克、奔驰、保时捷和捷豹这样气派的汽车
...such prestige cars as Cadillac, Mercedes, Porsche and Jaguar.
相关词汇
such
prestige
cars
as
Cadillac
Mercedes
Porsche
and
jaguar
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
prestige
n. 威信,威望,声望,声誉,(财势的)显赫,信望;
cars
abbr. cable relay stations 电缆继电器站;n. 汽车( car的名词复数 ),车辆,(火车)车厢,[英国方言]任何有轮的车(如运货马车、农用马车);
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
Cadillac
n. 卡迪拉克(Antoine de la Mothe,1657-1730,北美洲法国总督,底特律的创立者);
Mercedes
默西迪丝(女子名),梅塞德斯(奔驰);
Porsche
保时捷汽车;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
jaguar
n. <动>(中、南美洲的)美洲虎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Maria was small and plump with a mass of curly hair...
玛丽亚身材矮小丰满,一头卷发。
Pirate copies of the video are already said to be in Britain.
该录像带的盗版版本据说已在英国出现。
He would plead the cause of Russian unity.
他会公开支持俄罗斯的统一。
Last year there was a plague of robbery and housebreaking.
去年抢劫和入室行窃成灾。
We made two slits for the eyes and a perpendicular line for the nose...
我们划了两道缝儿做眼睛,另外划了一条竖线做鼻子。
His fingers poked through the worn tips of his gloves.
他的手指从手套的破指尖处露了出来。
He presided at the trial of the Maguire Seven...
他主审马圭尔等七人案。
It is a national movement and has within it people of all political persuasions...
这是一场全国性运动,参加者的政治信仰各不相同。
'Don't preach at me,' he shouted.
他大喊道:“不要对我说教。”
I thought her perpetual complaints were going to prove too much for me.
我想我再也受不了她无休无止的抱怨了。 per|pet|ual|ly
...an expression of concern at the persistence of inflation and high interest rates.
对持续通货膨胀和高利率表现出的关注
The US heroin market now appears to have reached a plateau...
美国的海洛因市场现在似乎已到了停滞期。
I'm not going to plague you with a lot more questions, Miss Culver...
卡尔弗小姐,我不会再问更多的问题来烦你了。
Most poultry farmers have to rely on commercially manufactured feeds.
多数饲养家禽的农场主不得不依赖商业化生产的饲料。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病