查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她太累了,没力气骑自行车回去。用英语怎么说?
她太累了,没力气骑自行车回去。
She was too tired to pedal back.
相关词汇
she
was
too
tired
to
pedal
back
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
too
adv. 也,太,很,非常;
tired
adj. 疲倦的,困倦的,对…不耐烦的,陈旧的;v. (使)疲劳( tire的过去式和过去分词),对(做)某事感到厌倦;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
pedal
n. 踏板,脚蹬子,垂足线;vt.& vi. 踩自行车的踏板,骑自行车;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an agency which would establish European norms and co-ordinate national policies to halt pollution.
确立各项欧洲环保标准、协调各国政策以阻遏污染的机构
He spent the night at the Savoy: like so many of its patrons, he could not resist the exclusively English cooking.
他在萨沃伊酒店过了夜:和许多顾客一样,他无法抗拒精美的英式菜肴。
Never had she seen him so tense, so quick to take offence as he had been in recent weeks.
她从未见过他像最近几周这样高度紧张,动不动就生气。
The increase in pay costs was more than offset by higher productivity...
提高的生产率抵消了增加的工资成本后仍有结余。
The overwhelming majority of small businesses go broke within the first twenty-four months...
绝大多数小企业在头两年内就破产了。
The proposed new structure is notable not only for its height, but for its shape...
拟建的新建筑令人瞩目,不仅是因其高度,也因其外形。
Never overload an electrical socket.
千万不要使电源插座过载。
...a one-day orientation session.
为期一天的迎新会
British Airways have two flights a day to Bangkok, and there are onward flights to Phnom Penh.
英国航空公司每天有两个航班飞往曼谷,那里有前往金边的接续航班。
She never takes offence at anything...
什么事都不会让她生气。
The German government has outlawed some fascist groups.
德国政府已经宣布一些法西斯团体为非法。
...regions in which optimal conditions for farming can be created.
能创造最适宜耕种条件的地区
...an attempt to overthrow the president.
推翻总统的企图
Kenneth overflowed with friendliness and hospitality...
肯尼思满怀友善好客之情。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于