查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一罐罐菜酱用英语怎么说?
一罐罐菜酱
...jars of pickle.
相关词汇
jars
of
pickle
jars
n. 罐子( jar的名词复数 ),(啤酒)杯,缸,猛然震动;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
pickle
vt. 腌渍(泡菜等);n. 腌菜,泡菜,腌制食品,遇到麻烦,处于困境;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The task won't feel so overwhelming if you break it down into small, easy-to-accomplish steps...
如果将这个任务细分为简单易行的若干步骤来做,便不会感到如此无所适从。
His style is so pedestrian that the book becomes a real bore...
他的文风十分平庸,那本书乏味至极。
The court rejected their petition.
法庭驳回了他们的上诉。
...endless rules and petty regulations...
没完没了的规则和繁复琐碎的规定
Periodic checks are taken to ensure that high standards are maintained.
定期检查以确保维持高水准。
The disease originated in Africa...
这种病源于非洲。
Never overload an electrical socket.
千万不要使电源插座过载。
That government was overthrown in a military coup three years ago.
那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
...orienting students to new ways of thinking about their participation in classroom learning...
使学生熟悉参与课堂教学的新思维方式
You're young, you've got a lot of opportunity. The world is your oyster.
你还年轻,机会有的是。世界是属于你的。
For weeks now the government has been paralysed by indecision...
到现在,政府因为无力决断已经陷入瘫痪达数周。
... peripheral products for the basic computer.
普通电脑的外围设备
The importance of participating in the life of the country cannot be overestimated...
参与国家生活的重要性再怎么说都不为过。
She felt an overwhelming desire to have another child.
她一心想再要一个孩子。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如