查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
多差劲的借口啊!用英语怎么说?
多差劲的借口啊!
What pathetic excuses...
相关词汇
what
pathetic
excuses
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
pathetic
adj. 令人同情的,可怜的,又笨又可怜的,无价值的,荡气回肠;
excuses
n. 理由( excuse的名词复数 ),歉意,拙劣样品;v. 原谅( excuse的第三人称单数 ),使免除,准许…离开,为…辩解;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The increase in pay costs was more than offset by higher productivity...
提高的生产率抵消了增加的工资成本后仍有结余。
The kitchen garden was full to overflowing with fresh vegetables...
家庭菜园里种满了新鲜蔬菜。
When you have two adversaries negotiating, you need to be on neutral territory...
让敌对双方坐下来谈判时,你得保持中立。
...the outermost corners of each room.
每间屋最远的角落
He despised William Pitt, notwithstanding the similar views they both held.
尽管他和威廉·皮特看法相似,却瞧不起他。
...Neptune, the outermost known planet.
已知最外围的行星海王星
The hymn was written by an obscure Greek composer for the 1896 Athens Olympics.
这首赞歌是希腊一位名不见经传的作曲家为1896年的雅典奥运会创作的。
Seeing people queuing for food was a novelty...
看到人们排队买食品是件新鲜事。
...an area notorious for drugs, crime and violence...
因毒品、犯罪和暴力而臭名昭著的地区
Part of the rock wall overhung the path at one point...
石墙的一部分在某处悬于小路的上方。
We all love to frighten the pants off ourselves by going on hair-raising rides at funfairs.
我们都喜欢乘坐游乐场那些让人毛发直竖的游乐设施,把自己吓得魂不附体。
The loch's overflow cascades into the waterfalls of a Japanese water garden.
溢出的湖水倾泻而下,形成了一座日式水景花园的瀑布。
He had two dozen oysters and enjoyed every one of them.
他吃了两打牡蛎,每一只都吃得津津有味。
With hindsight, he was overestimating their desire for peace.
事后看来,他高估了他们对和平的渴望。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心