查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She never takes offence at anything...是什么意思?
She never takes offence at anything...
什么事都不会让她生气。
相关词汇
she
never
takes
offence
at
anything
she
pron. 她,它;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
takes
v. 拿( take的第三人称单数 ),接受,学习,取得;
offence
n. 犯罪,违反,冒犯,触怒,攻击;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
anything
pron. 任何东西,(用于否定句、疑问句中以及 if 或 whether 和 prevent、ban、avoid 等动词后,代替 something)任何东西,重要东西,重要事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the jargon that frequently obscures educational writing...
经常让普教著作变得艰深晦涩的术语
'It's tragic!' swoons Jeffrey in mock horror...
“真惨啊!”杰弗里假装吓昏了过去。
Amongst relief workers, the immediate sense of crisis has moderated somewhat...
救援人员的紧迫危机感已经有所减弱。
I have a pupil who scored very low in assessments but is keen as mustard.
我有一个学生,考评得分很低,但学习热情十足。
It was blowing a monstrous gale.
狂风肆虐。
Senior managers are convinced that the strike will have a negligible impact.
高层主管们相信罢工的影响微不足道。
India is now in a better position to mobilise its forces...
印度现在更有条件动员军队了。
...a monstrous copper edifice...
又大又难看的铜制建筑物
Each atomic cluster is made up of neutrons and protons.
原子簇是由中子和质子构成的。
...an effort to preserve traditional morality.
维护传统道德的努力
The promise of some basic working rights draws murmurs of approval...
对一些基本工作权利的承诺引来一片低声的赞许。
He mopped perspiration from his forehead...
他擦去了前额的汗水。
If you could mobilize the resources, you could get it done.
如果你能够调集资源,就可以把这件事做成。
Red got his nickname for his red hair.
“红毛”的绰号源于他的红头发。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫